Translation of "Wegens" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Wegens" in a sentence and their japanese translations:

Hij was afwezig wegens ziekte.

- 彼は病気のために欠席した。
- 彼は病気なので休んだ。

Wegens diefstal werd hij ontslagen.

彼は盗みのために首になった。

Hij werd wegens moord opgehangen.

- 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
- 彼は殺人罪で絞首刑にされた。
- 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。

Ze is afwezig wegens ziekte.

彼女は病気で休んでいる。

Hij werd aangeklaagd wegens grof taalgebruik.

彼は暴言罪で告発された。

Vertrek niet te laat wegens mij.

私のために出発を延期しないでくれ。

De treinen reden niet wegens de sneeuw.

雪の為に列車は走れなかった。

De school sluit weldra wegens de zomervakantie.

学校はもうすぐ夏休みになる。

Het meer is berucht wegens de vervuiling.

その湖は水質汚染で悪名高い。

De trein had vertraging wegens hevige sneeuwval.

列車は大雪のため遅れた。

Het vliegveld was wegens de mist gesloten.

空港は霧のために閉鎖された。

Het spel werd wegens de regen uitgesteld.

試合が雨で延期した。

Ik moet dat probleem weglaten wegens plaatsgebrek.

紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。

De bestuurder werd bekeurd wegens te snel rijden.

そのドライバーはスピード違反で告発された。

Bioscopen verliezen meer en meer omzet wegens internetpiraterij.

映画館は、インターネット上に出回る違法コピーのせいで、収益をますます失いつつある。

Dit probleem kan wegens tijdgebrek hier niet worden besproken.

この問題は時間がないためにこの場では討論できない。

Ze werd gediskwalificeerd van de race wegens twee valse starts.

彼女は2度のフライングで失格した。

De stafchef van Napoleon, gekregen door een van zijn vrienden te arresteren wegens insubordinatie.

が、友人の1人を不服従で逮捕することにより 、すぐに反対側に 立ちました。

Het lijkt erop dat de volleybalspeler gestraft zal worden wegens te laat komen voor de wedstrijd.

そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。

In de nasleep wees Ney verschillende kansen om Frankrijk te ontvluchten af ​​en werd gearresteerd wegens verraad

。 余波で、ネイはフランスから逃げるいくつかのチャンスに拍車 をかけ、復元された君主によって

- Wegens de regen ben ik thuis gebleven.
- Vanwege de regen ben ik thuis gebleven.
- Door de regen ben ik thuis gebleven.

雨のために私は家にいた。