Examples of using "Schreef" in a sentence and their japanese translations:
レフ・トルストイが言うように
ファーブルは昆虫についての本を書いた。
- 彼女はすぐに返事をくれた。
- 彼女はすぐに私に返事をくれた。
トムはメアリーに手紙を書いた。
彼は時々手紙を書いた。
私は彼女に長い手紙を書いた。
彼は中国に関する本をたくさん書いた。
私は手紙にたくさんのことを書きました
最後に 私はあなたがいなくて とても寂しく思っていて
彼は20歳の時にこの小説を書いた。
まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
フレッドは母に長い手紙を書いた。
- 誰がこの本を書いたのか。
- だれがこの本を書いたのですか。
有名作家はまたベストセラー書を著した。
- 彼は二十歳のときにこの本を書いた。
- 彼は20歳の時にこの本を書いた。
- 彼は手紙を書いてしまった。
- 彼は手紙を書いた。
トムさんが手紙の後ろに何かを書きました。
- この詩を書いたのは誰ですか。
- この詩は誰が書いたのですか。
私はオチにこだわらない コメディを書きました
「俺たち状況は違うけど
何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
「ソルトの性格は硬く、とりわけ自我主義的です」とある人は書い
彼は中国に関する本をたくさん書いた。
医者は患者に薬を処方した。
マセナは、フランスの新しい第一領事であるナポレオンボナパルトへの報告の中で、「判断力
彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。