Translation of "Schreef" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Schreef" in a sentence and their japanese translations:

Zoals Leo Tolstoj schreef:

レフ・トルストイが言うように

Fabre schreef boeken over insecten.

ファーブルは昆虫についての本を書いた。

Ze schreef me snel terug.

- 彼女はすぐに返事をくれた。
- 彼女はすぐに私に返事をくれた。

Tom schreef Maria een brief.

トムはメアリーに手紙を書いた。

- Hij schreef me van tijd tot tijd.
- Hij schreef me af en toe.

彼は時々手紙を書いた。

Ik schreef haar een lange brief.

私は彼女に長い手紙を書いた。

Hij schreef veel boeken over China.

彼は中国に関する本をたくさん書いた。

Ik schreef ontzettend veel in die brief.

私は手紙にたくさんのことを書きました

Tenslotte schreef ik hoe ik haar miste,

最後に 私はあなたがいなくて とても寂しく思っていて

Hij schreef deze roman op zijn twintigste.

彼は20歳の時にこの小説を書いた。

Ik schreef hem voor iets totaal anders.

まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。

Ik schreef haar elke dag een brief.

来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。

Fred schreef aan zijn moeder een lange brief.

フレッドは母に長い手紙を書いた。

- Wie heeft dit boek geschreven?
- Wie schreef dit boek?

- 誰がこの本を書いたのか。
- だれがこの本を書いたのですか。

De beroemde auteur schreef nog een goed verkocht boek.

有名作家はまたベストセラー書を著した。

Hij schreef dat boek toen hij 20 jaar was.

- 彼は二十歳のときにこの本を書いた。
- 彼は20歳の時にこの本を書いた。

- Hij heeft een brief geschreven.
- Hij schreef een brief.

- 彼は手紙を書いてしまった。
- 彼は手紙を書いた。

Tom schreef iets op de achterkant van de brief.

トムさんが手紙の後ろに何かを書きました。

- Wie heeft dit gedicht geschreven?
- Wie schreef dit gedicht?

- この詩を書いたのは誰ですか。
- この詩は誰が書いたのですか。

Ik schreef een comedy-show die niet de clou respecteerde,

私はオチにこだわらない コメディを書きました

"Ik weet het, onze situaties verschillen," schreef hij in zijn brief,

「俺たち状況は違うけど

Omdat ik niet van hem hoorde, schreef ik hem opnieuw aan.

何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。

Toen ik klein was schreef ik elke dag in mijn dagboek.

昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。

- Wie schreef deze twee brieven?
- Wie heeft deze twee brieven geschreven?

この2通の手紙を書いたのは誰ですか。

"Het karakter van Soult is moeilijk, en vooral egoïstisch", schreef iemand, "Hij heeft

「ソルトの性格は硬く、とりわけ自我主義的です」とある人は書い

- Hij heeft veel boeken geschreven over China.
- Hij schreef veel boeken over China.

彼は中国に関する本をたくさん書いた。

- De dokter heeft de patiënt medicijnen voorgeschreven.
- De dokter schreef medicijnen voor voor de patiënt.

医者は患者に薬を処方した。

In zijn rapport aan de nieuwe eerste consul van Frankrijk, Napoleon Bonaparte, schreef Masséna: "voor oordeel

マセナは、フランスの新しい第一領事であるナポレオンボナパルトへの報告の中で、「判断力

- Hij schreef noch telefoneerde.
- Hij heeft niet geschreven noch gebeld.
- Hij heeft niet geschreven en ook niet gebeld.

彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。