Translation of "Lange" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Lange" in a sentence and their hungarian translations:

Koningen hebben lange armen.

A királyoknak hosszú a karja.

Wat een lange komkommer!

- Milyen hosszú uborka!
- Mekkora ubi!

Hij heeft lange benen.

- Hosszú lábai vannak.
- Hosszúak a lábai.

Konijnen hebben lange oren.

A nyúlnak hosszú füle van.

Wat een lange komkommer.

Milyen hosszú uborka!

Vogels vliegen lange afstanden.

A madarak nagy távolságokat repülnek.

Er volgde een lange stilte.

Ezt hosszú csend követte.

Hij heeft een lange neus.

Hosszú orra van.

Een konijn heeft lange oren.

A nyúlnak hosszú füle van.

Het was een lange nacht.

Hosszú volt az éjszaka.

Lange rokken zijn helemaal modern.

A hosszú szoknyák egészen modernek.

Er was een lange brief.

Volt egy hosszú levél.

Het was een lange dag.

Ez egy hosszú nap volt.

Waarom hebben konijnen lange oren?

Miért van a nyulaknak hosszú füle?

Het was een lange brief.

Hosszú levél volt.

En niet dat lange slapen zelf.

nem maga a hosszú alvás.

Twintig jaar is een lange tijd.

Húsz év hosszú idő.

Tien jaar is een lange tijd.

- Tíz év hosszú idő.
- Tíz év sok idő.

Ze heeft lange armen en benen.

Hosszú kezei és lábai vannak.

Lange rokken zijn in de mode.

Divatban vannak a hosszú szoknyák.

Ik heb hier lange tijd gewoond.

- Hosszú ideje élek itt.
- Már régóta itt élek.

Je hebt een lange dag gehad.

- Hosszú napod volt.
- Hosszú napja volt.

- Hij heeft lange tijd niet naar hen geschreven.
- Hij heeft hen lange tijd niet geschreven.

Hosszú ideje nem írt nekik.

De lange man kwam het huis uit.

A magas férfi kijött a házból.

Lange tijd ben ik vroeg gaan slapen.

Hosszú ideig korán feküdtem le.

Hij werd dokter na een lange studie.

Hosszú tanulás után lett belőle doktor.

Konijnen hebben lange oren en korte staarten.

A nyúlnak hosszú füle és rövid farka van.

Hij was uitgeput door zijn lange mars.

A hosszú sétától elfáradt.

De pret was niet van lange duur.

Nem tartott sokáig a mulatság.

Maar het werkt niet altijd op lange termijn.

de ez hosszú távon nem mindig megoldás.

Ik ben moe. Het was een lange dag.

Fáradt vagyok. Sok volt a mai nap.

Toms werk is bij lange na niet compleet.

Tom munkája még messze nincs kész.

Ook al zijn ze dat bij lange na niet.

akkor is, ha szó sincs ilyesmiről.

Maar een stabiel klimaat op lange termijn is vreemd,

A hosszú távú klímastabilitás azonban szokatlan,

Want er was nog een lange weg te gaan.

és nagy utat kellett még megtennünk.

Je zult wel moe zijn na zo’n lange reis.

- Bizonyára fáradt ilyen hosszú utazás után.
- Bizonyára fáradt vagy ilyen hosszú utazás után.

De vulkaan is al lange tijd niet meer actief.

A vulkán már jó régóta inaktív.

Het begon licht te worden; de lange nacht was voorbij.

Nappalodott, vége volt a hosszú éjszakának.

Na een lange, warme dag moet deze mannetjesgelada zijn groep verzamelen.

A hosszú, forró nap után a hím dzseládának össze kell gyűjtenie a csapatát.

Het Macedonische hof had een lange traditie van plots en moord.

A makedón udvarnak nagy hagyománya volt az összeesküvésekben és merényletekben.

- Tien jaar, dat is lang.
- Tien jaar is een lange tijd.

- Tíz év hosszú idő.
- Tíz év sok idő.

De perfecte plek om een gezin te beginnen tijdens de lange winternacht.

Tökéletes hely a családalapításhoz a hosszú téli éjszakában.

Je kunt geïnfecteerd zijn en dus voor een lange tijd onbewust anderen besmetten,

Napokig, akár két héten át is terjesztheted,

Dat ik om te overleven op de lange termijn een kans had van ongeveer 35%.

hogy hosszú távon kb. 35% esélyem van a túlélésre.

Ze zetten de winterse uitdagingen naar hun hand... ...en zijn ware meesters geworden van deze lange poolnachten.

A téli kihívásokat saját előnyére fordítja, és a hosszú téli éjszakák alatt mesteri ügyességgel boldogul.

Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.

Feltételezem, hogy ez a dolog másnak tűnik, ha sokáig gondolkodol rajta.