Examples of using "Paar" in a sentence and their japanese translations:
巻きつけよう
この数年間を通して
彼は2、3の単語を入れかえた。
彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
緊急事態用の手りゅう弾だ
一部生き残るものもいます
いくつか例をあげましょう
スキーはレンタルしたんだ。
私に少しください。
彼女は靴下を二足買った。
私たちはリンゴを食べた。
私はブーツを1足買った。
- 1日か2日かかります。
- 一日または二日ください。
- 1、2日待ってくれ。
- 彼は2、3の単語を入れかえた。
- 彼は単語をいくつか変更した。
私は二日間ここに滞在するつもりです。
数百年さかのぼって お話ししなければなりません
重りとして列車の車輪が いくつか使われています
数週間後になって
それから数週間ほどして
少し買い物をしなければならない。
空のグラスがいくつか欲しい。
ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
- 2つの質問をしてもよいですか。
- 二つ質問してもいいですか。
彼は新しい手袋を1組買った。
彼は私に2、3の質問をした。
トムは2、3日休みを取っているんだよ。
数日間滞在したいです。
私は少ししか本を持っていません。
私はスキーのブーツを1足買いたい。
私は新しい靴を一足買った。
少し言葉を交わせば すぐに
穴を見てみよう
私達が数秒見つめた後
6匹の子供を産んだ まだ生まれて数時間
天の川銀河のように 何千億の恒星ではなく
鉛筆を買っておけばよかった。
どうぞ例をあげてください。
その人は数時間前に亡くなりました。
- その子はあまり友人がいない。
- あの子は友達がほとんどいないのよ。
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
私はナンシーの友人を何人か知っています。
- 何人かの少年が教室に入ってきた。
- 少年が数人、教室の中に入ってきた。
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
トムはボストンに何人か友達がいる。
- 私は彼に本を数冊与えた。
- 私は彼に本を数冊あげた。
お尋ねしたいことがあります。
電話が数度鳴った。
二、三日のうちに電話するよ。
かごの中にりんごがいくらかあります。
私はこのあたりで少し買い物をしたい。
- 少しの間座ったままでいて下さい。
- 少しの間そのままでお願いします。
クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
彼女はそこに数日滞在した。
- 数日留守にします。
- 数日町を離れます。
私にはアメリカに数人の友達がいます。
悲劇から数時間も経たないうちに
まずは質問から始めましょう
この取り組みの中で 大切な教訓を得ました
野外に立っていました
パラコードに結び目を作る
その直後からベオグラードへの砲撃を開始した
君の作文にはほとんど間違いはありません。
それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
私は数年前ボストンに住んでいた。
彼女はハワイに何度も行ったことがある。
数日は絶食するようにしてください。
ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
2ヶ月おきくらいに ネットに出回ります
西洋文明の存在は数秒のことです
好条件なのは毎月数日だけ
ガの成虫は大抵 数日の命だ
実がなるのは1年に数日だけ
沿岸部の限られた地域に 生息する
数ヶ月後にその母親を検診した時
- 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
- しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
- 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
ブライアンはバラを手にした。
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
- 二人が教会から出ていく時に、鐘が鳴り響いた。
- 二人が教会を出ると、鐘が鳴り響いた。
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
彼女は少し本を持っています。
飛行機で2時間寝たよ。
わずかの道路と たくさんの空きスペースがあります