Examples of using "Misschien" in a sentence and their japanese translations:
多分 多分ですが
多分、だめだったろう。
多分ジェーンは来るでしょう。
雪が降るかもしれません。
彼女は来るかもしれない。
雨が降るかもしれない。
- 多分君が正しいのだろう。
- あなたの言う通りかもね。
彼は病気だったかもしれない。
トムが何か知ってるかも。
今夜雨が降るかもしれない。
- あなたの言う通りかもね。
- あなたは正しいかも知れません。
雨になるかもしれないな。
トムが正しいのかもしれない。
リスの木の実もあるかも
死がいかも
これも障壁かもしれません
小さな獲物を狙う
彼女は来るかもしれない。
多分そうだよ。
あなたの言う通りかもね。
- 雨になるかもしれないな。
- 雨が降るかもしれない。
時にはそうかもしれません
こう 思うかもしれません
- 多分君が正しいのだろう。
- 君の言うことは正しいかもしれない。
- あなたは正しいかも知れません。
また、今度な!
たぶん午後は雨が降るだろう。
彼はうそをついていたかもしれない。
- 多分君が正しいのだろう。
- あなたの言う通りかもね。
- あなたは正しいかも知れません。
あした来るでしょう。
彼は病気だったらしい。
トムが正しいのかもしれない。
トムが何か知ってるかも。
雨が降るかもしれない。
たぶん遅れる。
彼は今日来るかもしれないよ。
私は間違ったのかもしれない。
雪が降るかもしれません。
雨が降るかもしれない。
それに おそらく
ウシかも くさいな
ウシかも くさいな
死がいかも
昼から雪が降るかもしれないな。
今日の午後雨が降るかもしれない。
- ひょっとすると明日は雨かもしれない。
- ひょっとしたら明日は雨かも。
たぶんガールフレンドがたくさんいるのよ。
彼女は答を知っていたのかもしれない。
私は年をとりすぎたかもしれない。
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
あなたは正しいかも知れません。
ジャックはスペイン語も話すかもしれない。
彼はあすは来られるかもしれない。
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
もしかしたらいつか 世界中で
皆さんのことを 聞くかもしれません
この後ろにかくれられる
ちょっと大袈裟に 聞こえるかもしれませんが
これで月の成り立ちに 説明がつくかもしれないのです
君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
彼は電車に乗り遅れたかもしれないよ。
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
- あなたの言う通りかもね。
- あなたの言う通りかもしれません。
また後でかけ直していただけませんか?
来週には凍るかも知れない。
誰か他の人と間違えられたのでしょうか?
トムは待つ必要があるかもね。
彼女は明日ここへ来ないかもしれない。
まだ行動を起こせる 時間があったのに
美しくても要注意です
下から見ても 分からない
この映像は 見たことが あるかもしれません
強い日差しが使えるかも
たぶん彼は決して有名にならないだろう。
君は多分この本を読んでしまったでしょう。
何か起きたかもしれない。
たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
これを私のために訳してくれたりできないかなあ?
ひょっとすると彼女はあなたのことを言ってなかったのかもしれない。
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。