Translation of "Maan" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "Maan" in a sentence and their japanese translations:

Volle maan.

満月の夜

Was het volle maan of nieuwe maan?

満月でしたか新月でしたか。

...en verduisteren de maan.

‎月が隠れた

De maan is helder.

月は明るい。

De maan is opgekomen.

月が出た。

De maan scheen helder.

月は鮮やかに輝いていた。

De maan schijnt helder.

月が明るく輝いている。

De maan is ondergegaan.

月が沈んだ。

Kijk naar de maan.

月見て!

De maan schijnt al.

- 月はもう上がっている。
- もう月が出ているよ。

Het is weer volle maan.

‎再び満月になる

De maan schijnt 's nachts.

月は夜に輝く。

Gisteren was het volle maan.

昨日は満月だった。

- Morgen landt hij op de maan.
- Morgen zal hij op de maan landen.

明日、彼は月に着陸する。

Misschien kon dit de Maan verklaren.

これで月の成り立ちに 説明がつくかもしれないのです

We eindigden met een grote Maan

結果として 大きな月が誕生し

Nu de volle maan terug is...

‎満月になり‎―

De maan stond boven de horizon.

つきが地平線の上にあった。

Ik ga naar de maan vliegen.

僕は月へ飛んで行くつもりさ。

Morgen landt hij op de maan.

明日、彼は月に着陸する。

Ik wil naar de maan gaan.

私は月に行きたいです。

De maan draait rond de aarde.

月は地球の回りを回転している。

Wat is de maan vanavond mooi!

今夜の月は何と素晴らしのでしょう。

De maan weerspiegelde in het meer.

月が湖に映し出されていた。

Ik wil naar de maan reizen.

私は月旅行がしたい。

De afnemende maan biedt maar weinig licht.

‎月が欠け始め 辺りは暗い

De nieuwe maan duurt niet lang meer.

‎すぐに月は満ち始める

De volle maan is op zijn helderst.

‎満月が夜空を明るく照らす

Als de maan achter de bergen zakt...

‎月が山の向こうに隠れる

Ik zag de maan boven het dak.

屋根の上に月が見えた。

Men kan niet kamperen op de maan.

月でキャンプするのは無理です。

In de herfst is de maan prachtig.

秋には月が大変美しい。

Er is geen zuurstof op de maan.

月には酸素がない。

Er is geen leven op de maan.

月に生物はいない。

Er groeit geen gras op de maan.

- 月には草が生えて無い。
- 月に草は生えていない。

De maan verscheen van achter de wolken.

- 月が雲の後ろから現れた。
- 月が雲の後ろから顔を出した。
- 月が雲の間から出た。
- 月が雲のかげから現れた。
- 月が雲間から顔を見せた。

Er zijn veel kraters op de maan.

月にはたくさんのクレーターがある。

De Aarde en de Maan hebben identieke isotopen.

地球と月は一致した 同位体元素を持っており

Alleen de Aarde en de Maan zijn tweelingen.

地球と月だけが双子なのです

Niet alleen dieren worden beïnvloed door de maan.

‎月に影響されるのは ‎動物だけではない

Waar de maan en getijden het levensritme bepalen.

‎海の命をつかさどるのは ‎月と潮の干満

...dat fluctueert door de fases van de maan.

‎海は月と共に変動する

En tijdens de donkerste fase van de maan...

‎そして新月の頃に‎―

Nieuwe maan in de Japanse Baai van Toyama.

‎日本の富山湾は新月を迎えた

Je kon de maan boven het dak zien

屋根の上に月が見えた。

De aarde heeft een natuurlijke satelliet, de maan.

地球は自然に発生した衛星を一つ有する。それは月だ。

De maan en de sterren schitterden boven ons.

頭上には月と星が輝いていた。

De Maan kon jaren in de synestia hebben rondgedraaid,

月はシネスティア内の軌道を 数年間 回っており

En creëert zo onze isotopisch identieke Aarde en Maan.

同位体元素の組成が等しい 地球と月が生まれたと考えます

Zodra de maan feller wordt, zijn superzintuigen minder krachtig.

‎月が満ちて明るくなると ‎特殊能力は不要になる

Vaak valt hun paartijd samen met de volle maan.

‎満月の頃に ‎繁殖活動をするカエルが多い

Een reis naar de maan is geen droom meer.

月への旅行はもはや夢ではない。

De aarde is een stuk groter dan de maan.

地球は月よりもずっと大きい。

De maan is een natuurlijke satelliet van de aarde.

月は地球の衛星である。

Op de maan zou ik maar vijftien kilo wegen.

月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。

De astronauten gingen naar de maan in een raket.

宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。

De heldere nachten met volle maan zijn zijn beste kans.

‎明るい満月の夜こそ ‎絶好のチャンスだ

Het nachtelijk succes van jachtluipaarden hangt af van de maan.

‎夜の狩りの成功は ‎月に左右される

Met de volle maan is het tij op zijn hoogst.

‎満月を迎えると ‎潮位が最も高くなる

De satelliet bevindt zich in een baan om de maan.

衛星は月の周りの軌道に乗っている。

De dag waarop we naar de maan reizen zal komen.

私たちが月に旅行できる日が来るだろう。

We zullen je straffen in de naam van de Maan!

月に代わっておしおきよっ!

De Aarde en de Maan zijn eigenlijk een soort identieke tweeling.

地球と月は一卵性双生児なのです

Toen ik begon te werken aan de oorsprong van de Maan,

私が月の起源について 研究を始めた頃

En het tot stand komen van onze Maan op deze manier

この事象によって 月が形成されるのは

Op de Afrikaanse savanne is de maan bijna op zijn donkerst.

‎アフリカのサバンナは ‎まもなく新月を迎える

Maar zelfs onder een volle maan kan je geluk snel keren.

‎しかし満月の下でも‎― ‎運が好転することも

Onder de heldere maan... ...raakt hij verder van zijn ouders verwijderd.

‎明るい満月の夜 ‎若いヨザルは ‎少し遠出してみた

Maar vanavond is de maan fel. Dus maken flamingo's een kans.

‎だが今夜は満月だ ‎敵を見分けやすい

De leidende gedachte over de oorsprong van de Aarde en de Maan

地球と月の起源についての有力な説は

Als de maan afneemt... ...moet ze zich behelpen in de donkere nachten.

‎月の光が弱まるなか‎― ‎漆黒の闇に勝負をかける

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

‎月が姿を隠している間は ‎遠くの星々が夜空に輝く

De zon, de maan en de sterren behoren alle tot het universum.

太陽、月、星は宇宙の一部である。

Denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren?

あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。

...door ultraviolet licht vanaf de maan te absorberen... ...en als fluorescentie af te geven.

‎月が反射する紫外線を吸収し ‎体から蛍光を発する

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

‎数百万年をかけて‎― ‎月と潮の干満が海洋生物の ‎暮らしを形作った

En we waren nog steeds bezig om erachter te komen hoe de Maan te maken.

私たちが月の成り立ちを 明らかにしようと試みる日々が続きました

Net zoals veel andere dieren... ...hangt hun slagingskans af van de fases van de maan.

‎チーターの運命もまた‎― ‎月の満ち欠けに ‎左右されるのだ

...is de zwaartekracht van de maan... ...sterk genoeg om oceanen naar zich toe te trekken.

‎その月の引力が‎― ‎地球の海水を ‎引き上げているのだ

Twee keer per maand staan de zon, de maan en de aarde op één lijn.

‎毎月2回 太陽と月と地球が ‎一直線に並ぶ

Geholpen door de vloedgolf van de nieuwe maan... ...stijgen duizenden van haar soort richting het oppervlaktewater.

‎新月の大潮に乗って‎― ‎大群が海面に上がってきた

Iedereen is een maan en heeft een donkere zijde die hij nooit aan iemand laat zien.

人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。

In de Stille Oceaan ligt de afgelegen archipel van Palau. Het is drie dagen tot de nieuwe maan.

‎大陸から離れ ‎太平洋に浮かぶパラオ諸島 ‎新月の3日前だ

Maar niet helemaal. Het licht van de volle maan is 400.000 keer zwakker dan dat van de zon.

‎だが月が出ている ‎満月の明るさは ‎太陽の40万分の1だ

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.

人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。