Examples of using "Helpen" in a sentence and their japanese translations:
「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
- 手伝おうか。
- 何か手伝いましょうか。
- 手伝おうか?
- 何をさし上げましょうか。
- 何かご用はありますか。
- 何かお探しですか。
- はい、何かご用でしょうか。
- ご用件をうけたまわりましょうか。
- ご用件は?
私を助けてくれますか。
あなたを助けたかった。
- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。
来て手伝って下さい。
- 手伝おうか。
- 手伝おうか?
役に立ちたいんだ。
トムが手伝いたがっている。
トムが手伝いに来た。
手伝わせて。
お手伝いいただけますか。
- お手伝いしようか。
- お手伝いいたしましょうか。
- 手伝おうか?
- 誰か助けて。
- 誰か手伝って。
- 何か手伝いましょうか。
- 何かお探しですか。
- 手伝わさせて。
- お手伝いさせてください。
御用はございませんか。
誰も私を助けに来てはくれなかった。
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
彼はあなたを手伝うつもりです。
盲導犬は目の見えない人を助ける。
手伝ってくれるの?
お手伝いしましょうか?
だれも私を助けることができない。
- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。
手伝って下さいますか。
- 私に手伝わせてください。
- お手伝いしましょう。
- 手伝わせてください。
- 手伝わさせて。
彼を手伝ってあげなければ。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
誰か助けてくれ。
彼女は彼らを助けたかった。
あなたを助けたかった。
君は彼女を助けなければならない。
あなたのお手伝いができてうれしい。
- 彼らを助けるつもりですか。
- あの人たちを助けてあげるの?
- お手伝いしますよ。
- 手伝ってあげるよ。
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
何をさしあげましょうか、奥様。
どうあってもあなたをお助けできません。
- 父が手伝ってくれるでしょう。
- 父が私を手伝ってくれると思います。
- 父さんが手伝ってくれるよ。
あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
手伝ってくれますか。
私は明日彼を手伝います。
手を貸しますから、いいですね?
この薬はあなたのためになる。
太郎、手伝ってくれる?
- 私は母の手伝いをしなければならない。
- お母さんのお手伝いをしないといけないの。
私はこれらの人々を助けなければならない。
手伝おうか?
誰か手伝って。
それは君の役には立つまい。
行って皿洗いを手伝いなさい。
- 人助けは、絶対に時間の無駄遣いなんかじゃないよ。
- 人助けは絶対に時間を無駄にすることにはならないよ。
- お手伝いしますよ。
- 手伝ってあげるよ。
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
グレートバリアリーフを守りたい と思いました
たくさんの人を救える
ロボットは何の役に立つのでしょう?
私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
喜んで彼を手伝いましょう。
- ちょっと手伝ってくれませんか。
- ちょっと手を貸して。
- ちょっと手伝ってくれない?
彼は私に助けてと頼んだ。
彼は私に手伝ってくれるといった。
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
あなたの役に立ちたい。
喜んであなたのお手伝いをします。
何かあったのですか。
手伝わさせて。
喜んで彼を手伝いましょう。
私には助けてくれる友達がたくさんいる。
皿洗いを手伝ってもらえる?
君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい。
喜んで君を援助してあげよう。
残念ながらあなたのお手伝いはできません。
みんな海を助けたがるだろうって思いました
幅広い職種の人々に手を貸して
できるだけの援助をいたしましょう。
放課後、お手伝いしてくれる?