Translation of "Welk" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Welk" in a sentence and their italian translations:

- Welk shirt is roze?
- Welk hemd is roze?
- Welk overhemd is roze?

Quale camicia è rosa?

- Welk is uw telefoonnummer?
- Welk is je telefoonnummer?

Qual è il tuo numero di telefono?

- Welk boek heb je nodig?
- Welk boek hebt u nodig?
- Welk boek hebben jullie nodig?

- Di quale libro hai bisogno?
- Di quale libro ha bisogno?

- Uit welk land kom je?
- Uit welk land komt u?
- Uit welk land komen jullie?

Da che paese vieni?

- Welk boek is van u?
- Welk boek is van jou?

- Qual è il tuo libro?
- Qual è il suo libro?
- Qual è il vostro libro?

Welk team zal winnen?

Quale squadra vincerà?

Welk boek is beter?

Quale libro è meglio?

Welk theater is dat?

- Che teatro è quello?
- Quale teatro è quello?

Welk boek is dit?

Che libro è questo?

Welk spel speel je?

- A che gioco stai giocando?
- A che gioco sta giocando?
- A che gioco state giocando?

Welk dier is klein?

Quale animale è piccolo?

Welk bier drinken jullie?

- Che birra stai bevendo?
- Che birra sta bevendo?
- Che birra state bevendo?

Welk boek lees je?

- Che libro stai leggendo?
- Che libro sta leggendo?
- Che libro state leggendo?

Welk jaar is het?

Che anno è?

Welk is je telefoonnummer?

Che numero di telefono hai?

Welk team heeft gewonnen?

Che squadra ha vinto?

- In welk land ben je geboren?
- In welk land bent u geboren?
- In welk land zijn jullie geboren?

- In quale paese sei nato?
- In quale paese sei nata?
- In quale paese è nato?
- In quale paese è nata?
- In quale paese siete nati?
- In quale paese siete nate?

Op welk perron naar Boston?

In che binario per Boston?

Welk team zal waarschijnlijk winnen?

Quale squadra è probabile che vinca?

Welk bestand is het juiste?

Qual è il file corretto?

Welk deel is niet vertaald?

Quale parte non è stata tradotta?

Uit welk land kom je?

Da che paese vieni?

Welk biertje is van jou?

- Quale birra è la tua?
- Quale birra è la sua?
- Quale birra è la vostra?

Welk boek heeft u gekocht?

Che libro hai comprato?

Welk weer was het gisteren?

Com'era il tempo ieri?

Ik zei niet welk land.

Non ho detto quale paese.

In welk land ligt Boston?

- In che paese è Boston?
- In quale paese è Boston?

Welk huis is van Tom?

Quale casa è di Tom?

Welk type sport vind je leuk?

- Che tipo di sport ti piace?
- Che tipo di sport vi piace?
- Che tipo di sport le piace?

Uit welk station vertrekt de trein?

Da quale stazione parte il treno?

In welk jaar bent u geboren?

In che anno siete nati?

Welk is uw lievelingsprogramma op tv?

- Qual è il tuo programma televisivo preferito?
- Qual è il suo programma televisivo preferito?
- Qual è il vostro programma televisivo preferito?

Welk onlinewoordenboek gebruik je het meest?

- Quale dizionario online usi di più?
- Quale dizionario online usa di più?
- Quale dizionario online usate di più?
- Quale dizionario online utilizzi di più?
- Quale dizionario online utilizza di più?
- Quale dizionario online utilizzate di più?

Welk T-shirt zal ik aandoen?

Quale maglietta mi metto?

Dus, welk signaal moeten we nu maken?

Quale segnale vuoi che facciamo, adesso?

"Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden." - "Welk gesprek?"

"Questa conversazione non è mai avvenuta." - "Quale conversazione?"

Welk verband is er tussen die twee?

Che rapporto c'è tra i due?

Van welk land ben jij een burger?

- Di quale paese sei cittadino?
- Di quale paese sei cittadina?
- Di quale paese è cittadino?
- Di quale paese è cittadina?

- Welk team zal winnen?
- Welke ploeg zal winnen?

Quale squadra vincerà?

Ik weet niet welk boek zou ik kiezen.

Non so quale libro scegliere.

Welk nummer moet ik bellen in geval van nood?

Che numero dovrei chiamare in caso di emergenza?

Het maakt niet uit welk team de wedstrijd wint.

Non importa quale squadra vince la partita.

Ik wil weten op welk tijdstip de vergadering begint.

- Voglio sapere a che ora inizia la riunione.
- Io voglio sapere a che ora inizia la riunione.
- Voglio sapere a che ora comincia la riunione.
- Io voglio sapere a che ora comincia la riunione.

Welk is het langste woord in de Franse taal?

Qual è la parola più lunga in francese?

Welk merk en kleur heeft de auto van de directeur?

Qual è la marca e il colore dell'auto del direttore?

- Welk is uw favoriete televisieprogramma?
- Wat is uw lievelingsprogramma op tv?
- Welk is uw lievelingsprogramma op tv?
- Wat is uw favoriete tv-programma?

- Qual è il tuo programma televisivo preferito?
- Qual è il suo programma televisivo preferito?
- Qual è il vostro programma televisivo preferito?

In welk jaar hij geboren is, dat heeft hij niet gezegd.

Non ha detto in che anno è nato.

Netflix, BBC iPlayer, Hulu en meer, in welk land je ook bent.

come Netflix, BBC iPlayer, Hulu e altri, qualunque sia il paese in cui ti trovi.

- Wat is uw lievelingsprogramma op tv?
- Welk is uw lievelingsprogramma op tv?

Qual è il vostro programma televisivo preferito?

- Wanneer gaat de winkel open?
- Op welk tijdstip gaat de winkel open?

A che ora apre il negozio?

- Welk van de twee is de duurste?
- Welke van de twee is het duurst?

- Qual è il più costoso dei due?
- Qual è la più costosa delle due?

- Welk een verrassing u hier te zien!
- Wat een verrassing om jou hier tegen te komen!

Che sorpresa vederti qui!

- Wat is het verschil tussen deze en die?
- Welk verschil is er tussen dit en dat?

Qual è la differenza fra questo e quello?

Hij zegt dat deze slang voor meer doden zorgt... ...dan welk ander slangenras dan ook op aarde...

che causa più vittime umane di qualsiasi altro serpente al mondo:

- Welk is uw favoriete televisieprogramma?
- Wat is uw lievelingsprogramma op tv?
- Wat is uw favoriete tv-programma?

- Qual è il tuo programma televisivo preferito?
- Qual è il suo programma televisivo preferito?
- Qual è il vostro programma televisivo preferito?

- Welk verschil is er tussen een dorp en een stad?
- Wat is het verschil tussen een dorp en een stad?

Qual è la differenza tra un villaggio e una città?