Translation of "Vechten" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Vechten" in a sentence and their italian translations:

Blijf vechten.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Niet vechten.

- Non lottare.
- Non lottate.
- Non lotti.
- Non combattere.
- Non combattete.
- Non combatta.

Vechten of drijven?

Muscoli o cervello?

Ik wilde vechten.

- Volevo lottare.
- Io volevo lottare.
- Volevo combattere.
- Io volevo combattere.

Stop met vechten!

- Smettila di combattere!
- Smettetela di combattere!
- La smetta di combattere!
- Smettila di lottare!
- Smettetela di lottare!
- La smetta di lottare!

We zullen vechten.

- Combatteremo.
- Noi combatteremo.
- Lotteremo.
- Noi lotteremo.

Ik zal vechten.

- Lotterò.
- Io lotterò.
- Combatterò.
- Io combatterò.

Alleen voor Frankrijk vechten .

solo per la Francia.

Ze vechten voor vrijheid.

- Stanno lottando per la libertà.
- Loro stanno lottando per la libertà.

In die woestijn vechten we.

Lottiamo in questo deserto.

Politici vechten nog harder terug

I politici contrattaccano più fortemente,

Ik kan je leren vechten.

- Io le posso insegnare come combattere.
- Io vi posso insegnare come combattere.
- Io ti posso insegnare come combattere.
- Le posso insegnare come combattere.
- Ti posso insegnare come combattere.
- Vi posso insegnare come combattere.
- Posso insegnarti come combattere.
- Posso insegnarvi come combattere.
- Posso insegnarle come combattere.
- Io posso insegnarti come combattere.
- Io posso insegnarvi come combattere.
- Io posso insegnarle come combattere.
- Posso insegnarti a combattere.
- Posso insegnarti a lottare.
- Ti posso insegnare a combattere.
- Ti posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarvi a combattere.
- Vi posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarvi a lottare.
- Vi posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarle a combattere.
- Le posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarle a lottare.
- Le posso insegnare a lottare.

De meisjes begonnen te vechten.

Le ragazze cominciarono a litigare.

Sami wist hoe te vechten.

- Sami sapeva come combattere.
- Sami sapeva come fare a botte.

Mannen vechten met ijzer om goud.

Gli uomini combattono con il ferro per l'oro.

Ik zal tot de dood vechten.

- Combatterò fino alla morte.
- Lotterò fino alla morte.
- Lotterò alla morte.
- Combatterò alla morte.

Ik zal vechten tot het einde.

Ho intenzione di lottare fino alla fine.

Dat is voldoende reden om te vechten.

Questa è una ragione sufficiente per combattere.

Dus we gaan vechten? Daar gaan we.

Dobbiamo lottare? Ok, va bene.

Kijk! Twee jongens zijn aan het vechten.

- Guarda! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardate! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardi! Due ragazzi stanno facendo a botte.

Ik wil niet met Theodore Roosevelt vechten.

- Non voglio battermi contro Theodore Roosevelt.
- Io non voglio battermi contro Theodore Roosevelt.
- Non voglio affrontare Theodore Roosevelt.
- Io non voglio affrontare Theodore Roosevelt.

Natuurbeschermers vechten om te voorkomen dat ze uitsterven.

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

Maar blijft Duits en Oostenrijks-Hongaars vechten krachten.

ma continua a combattere con le forze tedesche e austro-ungariche

Stieren vechten met de horens, everzwijnen met de slagtanden.

I tori combattono con le corna, i cinghiali con le zanne.

Daar ga ik niet mee vechten. We gaan naar beneden.

Preferisco lasciar perdere. Meglio scendere.

Dat was een slechte beslissing. Nooit tegen de natuur vechten.

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

Maar vandaag vechten we meer dan ooit voor onze eer. "

ma oggi, più che mai, lottiamo per il nostro onore ".

Dat het absoluut normaal is dat ons ego begint te vechten

che è assolutamente normale che il nostro ego inizi a combattere

Bij elke stap moest vechten, waar mogelijk tegenaanval en verzet bood

dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

La prima cosa da fare in questo caso è contrastare il panico che sale.

vechten voor verschillende belangrijke dorpen in het zuiden, ondanks een meedogenloze Oostenrijkse aanval.

combattere per diversi villaggi chiave nel sud, di fronte all'inarrestabile attacco austriaco.

De vechten in Servië hebben al ongeveer 200.000 slachtoffers aan elke kant gekost.

I combattimenti in Serbia hanno già portato a 200.000 morti d'ambo le parti.

Het wordt om 11 uur van kracht, maar het vechten gaat door tot het laatste moment. Amerikaans

Entra in vigore alle 11 del mattino, ma il combattimento continua fino all'ultimo minuto. Il soldato

Na een dag vechten en met een onvermijdelijke nederlaag onder ogen te hebben gezien, onderhandelde hij over de overgave van de stad.

Dopo una giornata di combattimenti e affrontando l'inevitabile sconfitta, ha negoziato la resa della città.