Translation of "Leren" in Hungarian

3.159 sec.

Examples of using "Leren" in a sentence and their hungarian translations:

Kon ik leren.

képes voltam tanulni.

Kinderen leren lezen?

Megtanítani a gyermekeket írni, olvasni?

We leren Arabisch.

Arabul tanulunk.

Wij leren Spaans.

Spanyolt tanulunk.

Onderwijzen is leren.

A tanítás tanulás.

We leren Chinees.

Kínaiul tanulunk.

Moet ik leren?

Tanulnom kell?

Eekhoorns leren snel.

A mókusok gyorsan tanulnak.

Ik moet leren.

Tanulnom kell.

Wanneer leren jullie?

Mikor tanultok?

- Esperanto leren is zeer boeiend.
- Esperanto leren is heel interessant.

Az eszperantó nyelv tanulása nagyon érdekes.

Men moet niet dwingen te leren. Leren moet men aanmoedigen.

A tanulást nem kényszeríteni, hanem bátorítani kell.

- Waarom wil je Portugees leren?
- Waarom willen jullie Portugees leren?

Miért akarsz portugálul tanulni?

Dus leren we filteren.

Ezért tanuljuk meg szűrni e jeleket.

Ik moest alles leren.

Mindent meg kellett tanulnom.

Je moet hard leren.

Keményen kell tanulnod.

Ik moet Japans leren.

Japánul kell tanulnom.

Ik wil leren zwemmen.

Meg akarok tanulni úszni.

Hij wil leren koken.

Meg akar tanulni főzni.

Hij wil leren zwemmen.

Szeretne megtanulni úszni.

Ik wil Hebreeuws leren.

- Héberül szeretnék tanulni.
- Héberül akarok tanulni.
- Szeretnék megtanulni héberül.

Talen leren is interessant.

A nyelvtanulás érdekes dolog.

Goede kinderen leren ijverig.

A jó gyermekek szorgalmasan tanulnak.

Ik wil Engels leren.

Angolul akarok tanulni.

Ik wil karate leren.

Meg akarok tanulni karatézni.

Emily wil Grieks leren.

- Emilie görögül akar tanulni.
- Emília görög nyelvet akar tanulni.

Tom wil leren snowboarden.

- Tom meg akar tanulni snowboardozni.
- Tom meg akar tanulni hódeszkázni.

- Engels leren is niet moeilijk.
- Engels is niet moeilijk te leren.

Nem nehéz az angolt tanulni.

- Ik vind het leuk om talen te leren.
- Ik vind talen leren leuk.
- Ik hou van talen leren.

Szívesen tanulok nyelveket.

- Waar heb je Frans leren spreken?
- Waar heeft u Frans leren spreken?
- Waar hebben jullie Frans leren spreken?

Hol tanultál meg franciául beszélni?

- Russisch is erg moeilijk te leren.
- Russisch leren is heel moeilijk.
- Het is heel moeilijk om Russisch te leren.

Az orosz nyelvet nagyon nehéz megtanulni.

Ik zal jullie leren schaakspelen.

- Megtanítalak sakkozni.
- Meg fogom tanítani sakkozni.

Ik wil graag Frans leren.

A francia nyelvet szeretném tanulni.

Engels is eenvoudig te leren.

Az angol könnyen megtanulható.

Wij leren Engels op school.

Angolt tanulunk az iskolában.

Ik probeer Frans te leren.

Próbálok franciául tanulni.

Waarom zou ik Frans leren?

Miért kellene franciául tanulnom?

Hij probeerde Frans te leren.

Próbált franciát tanulni.

Hij heeft mij leren zwemmen.

Úszni tanított engem.

Kun je me leren stelen?

Meg tud tanítani lopni?

Esperanto leren is heel interessant.

Az eszperantó nyelv tanulása nagyon érdekes.

Ik hou van talen leren.

Szeretek nyelveket tanulni.

Ik zou Frans moeten leren.

Kellene franciát tanulnom.

We willen Tom leren kennen.

Meg akarjuk ismerni Tomot.

Nederlands leren is niet moeilijk.

Nem nehéz hollandul tanulni.

Wanneer heb je leren zwemmen?

Mikor tanultál meg úszni?

Tom heeft me leren lezen.

Tom tanított meg olvasni.

Ik probeer Engels te leren.

Megpróbálok angolul tanulni.

Tenslotte moet iedereen zelf leren.

Végül is mindenkinek magának kell megtanulnia.

Ik hou niet van leren.

Én nem szeretek tanulni.

Je moet meer grammatica leren.

Többet kellene foglalkoznod a nyelvtannal!

Waarom wil je Engels leren?

Miért akarsz angolul tanulni?

Ik wil dat lied leren.

Meg akarom tanulni azt a dalt.

Ik kan je leren vechten.

- Meg tudlak tanítani harcolni.
- Meg tudlak téged tanítani a harcra.

Ik moet nog meer leren.

Még többet kell tanulnom.

We leren Esperanto heel vlug.

Nagyon gyorsan tanuljuk az eszperantót.

Waar heeft ze leren schieten?

Hol tanult meg lőni?

- Op school leren we één vreemde taal.
- Op school leren we een vreemde taal.

Az iskolában tanulunk egy idegen nyelvet.

- Het is nooit te laat om te leren.
- Niemand is te oud om te leren.
- Je bent nooit te oud om te leren.
- Men is nooit te oud om te leren.

A jó pap holtig tanul.

Want van data kun je leren,

Mert az adatokból tanulni lehet,

Je moet de kleuren leren identificeren.

Meg kell tanulni felismerni a színeket.

Er valt hier iets te leren.

Biztosan tanulhatnék tőle.

Russisch is erg moeilijk te leren.

Az orosz nyelvet nagyon nehéz megtanulni.

Tom heeft nog veel te leren.

Tomnak még sokat kell tanulnia.

Wat ben je aan het leren?

Mit tanulsz?

Volgend jaar wil ik Chinees leren.

Jövőre kínaiul akarok tanulni.

Ik ben begonnen Esperanto te leren.

Elkezdtem eszperantóul tanulni.

Heb je hem pas leren kennen?

Nemrég ismerkedtél meg vele?

Blij u te leren kennen, Ken.

Örülök, hogy megismertelek Ken.

Blij je te leren kennen, Ken.

Örülök, hogy megismerkedtem veled, Ken.

Waarom wilt ge deze taal leren?

Miért akarod tanulni ezt a nyelvet?

Ge moet leren uit uw fouten.

- Tanulnod kell a hibáidból.
- A hibáidból muszáj, hogy tanulj.

Hoe heb je haar leren kennen?

- Hogy ismerted meg?
- Hogy ismerkedtél meg vele?

Oude honden kunnen nieuwe trucs leren.

Az öreg kutyák képesek új trükköket eltanulni.