Translation of "Steek" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Steek" in a sentence and their italian translations:

- Steek je hand op.
- Steek uw hand op.

- Alza la mano.
- Alzi la mano.

Steek iedereen neer.

Pugnala tutti.

steek je hand op --

Alzate la mano.

Steek uw rechterhand op.

- Alza la mano destra.
- Alzi la mano destra.

Steek de straat over.

- Attraversa la strada.
- Attraversate la strada.
- Attraversi la strada.

Steek de rivier over!

- Attraversa il fiume!
- Attraversate il fiume!
- Attraversi il fiume!

Steek de kaars aan.

- Accendi la candela.
- Accenda la candela.
- Accendete la candela.

Steek je hand maar op.

Alzate la mano.

Steek de kaars niet aan!

- Non accendere la candela.
- Non accendete la candela.
- Non accenda la candela.

Tom heeft Maria in de steek gelaten.

- Tom ha abbandonato Mary.
- Tom abbandonĂ² Mary.

Ik steek de sporen iedere morgen over.

- Attraverso i binari ogni mattina.
- Io attraverso i binari ogni mattina.

Steek eens in alle eerlijkheid je hand op

Alzate la mano, e siate onesti,

Ze heeft haar kinderen in de steek gelaten.

AbbandonĂ² i suoi figli.

- Ik kon niets zien.
- Ik kon geen steek zien.

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.
- Io non riuscivo a vedere niente.
- Io non riuscivo a vedere nulla.
- Io non potevo vedere niente.
- Io non potevo vedere nulla.

Ik word altijd een beetje zenuwachtig als ik mijn hand in een gat steek.

Mi innervosisce sempre mettere le mani in un buco.

- Er zijn dagen dat ik het gevoel heb dat mijn brein me in de steek wil laten.
- Op sommige dagen heb ik het gevoel dat mijn hersenen me in de steek willen laten.

Ci sono dei giorni in cui sento che il mio cervello vuole abbandonarmi.

Een steek kan haar doden. Maar gelukkig hebben de bijen het te koud om aan te vallen.

Un pungiglione potrebbe ucciderla. Ma per fortuna le api hanno troppo freddo per attaccare.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.
- Bemoei je niet met andermans zaken!

Fatti gli affari tuoi.