Translation of "Straat" in Italian

0.064 sec.

Examples of using "Straat" in a sentence and their italian translations:

In welke straat?

In quale strada?

- Ze ging de straat over.
- Ze is de straat overgestoken.

- Ha attraversato la strada.
- Lei ha attraversato la strada.

- Je stak de straat over.
- Jullie staken de straat over.

- Hai attraversato la strada.
- Tu hai attraversato la strada.
- Ha attraversato la strada.
- Avete attraversato la strada.

- Welke straat heb je gevolgd?
- Welke straat heeft u gevolgd?

Quale strada hai seguito?

Steek de straat over.

- Attraversa la strada.
- Attraversate la strada.
- Attraversi la strada.

De derde straat rechts.

La terza strada a destra.

Hoe heet deze straat?

Come si chiama questa strada?

De straat was donker.

La strada era buia.

Welke straat is dit?

- Che strada è questa?
- Che via è questa?

Neem de straat links.

- Prendi la strada a sinistra.
- Prenda la strada a sinistra.

Tom stak de straat over.

- Tom attraversò la strada.
- Tom ha attraversato la strada.

Laten we de straat oversteken.

Attraversiamo la strada.

De straat is nu sneeuwvrij.

- La strada è libera dalla neve ora.
- La strada è libera dalla neve adesso.

Dit is een doodlopende straat.

Questo è un vicolo cieco.

Er is niemand op straat.

Non c'è nessuno in strada.

Hij stak de straat over.

- Ha attraversato la strada.
- Lui ha attraversato la strada.
- Attraversò la strada.
- Lui attraversò la strada.

Welke straat heb je gevolgd?

Quale strada hai seguito?

- Ik zag hem de straat oversteken.
- Ik heb hem de straat zien oversteken.

- Lo vidi attraversare la strada.
- L'ho visto attraversare la strada.

Of de man in de straat

o di una persona qualunque

Gingen honderdduizenden mensen de straat op

alcune centinaia di migliaia di persone sono scese in strada,

Ze woont verderop in de straat.

- Lei vive in fondo alla strada.
- Vive in fondo alla strada.

Een kat rende de straat over.

Un gatto attraversò la strada.

Ik zag hem de straat oversteken.

- Lo vidi attraversare la strada.
- L'ho visto attraversare la strada.

We konden niemand zien op straat.

- Non riuscivamo a vedere nessuno per strada.
- Noi non riuscivamo a vedere nessuno per strada.

Op welke straat mag ik beginnen?

Con quale strada posso cominciare?

Een omgevallen boom versperde de straat.

Un albero caduto ostruiva la strada.

Ik zag haar de straat oversteken.

La vidi attraversare la strada.

Wat een lawaai toch op die straat!

Com'è rumorosa questa strada!

Ik heb hem de straat zien oversteken.

- Lo vidi attraversare la strada.
- L'ho visto attraversare la strada.

- Ga aan het einde van die straat naar rechts.
- Sla rechtsaf aan het einde van die straat.

- Gira a destra alla fine di quella strada.
- Giri a destra alla fine di quella strada.
- Girate a destra alla fine di quella strada.
- Volta a destra alla fine di quella strada.
- Voltate a destra alla fine di quella strada.
- Volti a destra alla fine di quella strada.
- Svolta a destra alla fine di quella strada.
- Svolti a destra alla fine di quella strada.
- Svoltate a destra alla fine di quella strada.

In de straat waren de meeste winkels gesloten.

I negozi per la strada erano per la maggior parte chiusi.

De straat volgt de loop van de rivier.

La strada costeggia il fiume.

Ik heb haar per ongeluk op straat ontmoet.

L'ho incontrata per strada per caso.

Zij hebben de auto in deze straat achtergelaten.

Hanno lasciato la macchina su quella strada.

De bushalte is aan de overkant van de straat.

La fermata dell'autobus è dall'altro lato della strada.

De winkel is aan de overkant van de straat.

Il negozio è dall'altra parte della strada.

Ze was bang om de straat over te steken.

- Lei aveva paura ad attraversare la strada.
- Aveva paura ad attraversare la strada.
- Aveva paura di attraversare la strada.
- Lei aveva paura di attraversare la strada.

Pas op voor auto's als je de straat oversteekt.

- Occhio alle macchine quando attraversi la strada.
- Occhio alle macchine quando attraversa la strada.
- Occhio alle macchine quando attraversate la strada.

Wij wisten dat de kat de straat zou oversteken.

Noi sapevamo che il gatto attraverserebbe la strada.

Getijdenwateren die door de Straat van Lembeh in Indonesië stromen...

Le maree che attraversano lo stretto di Lembeh, in Indonesia,

Wat drijft hen ertoe voortdurend de straat op te gaan,

Cosa li spinge a continuare a scendere in strada

De bus stopte plots in het midden van de straat.

L'autobus s'è fermato improvvisamente in mezzo alla strada.

Hij negeerde me opzettelijk toen ik hem op straat tegenkwam.

Mi ha deliberatamente ignorato quando l'ho incrociato per strada.

Duurder wordende medicijnen zorgen ervoor dat mensen meer op straat belanden,

I costi crescenti dei farmaci portano le famiglie alla perdita della casa,

De kerk bevindt zich aan de andere kant van de straat.

La chiesa è sull'altro lato della strada.

- Dat is een straatje zonder eind.
- Dat is een doodlopende straat.

- È un vicolo cieco.
- Questo è un vicolo cieco.

Je zou nooit je operatie toevertrouwen aan de man in de straat.

Non vi fareste mai operare da una persona qualunque.

Een CEO-miljonair kan onmogelijk spreken voor de man in de straat.

Un direttore milionario non può parlare per una persona qualunque

Gingen twee groepen meisjes de straat op om te protesteren in Minsk,

due gruppi di ragazze uscirono per protestare a Minsk,

In Singapore krijg je een boete als je afval op straat gooit.

Si viene multati a Singapore se si butta della spazzatura in strada.

En speelde op straat met een vriend die een paar jaar ouder was.

stavo giocando in strada con un amico un paio di anni più grande,

Alle huizen in onze straat zijn versierd met oranje vlaggetjes vanwege het WK.

Tutte le case nella nostra via sono decorate con bandierine arancioni per via della Coppa del Mondo.

Het is gemakkelijker mensen in Internet tegen het lijf te lopen dan in de straat.

È più facile colpire la gente su Internet che sulla strada.

- Niets lijkt me tederder dan een oud koppel dat hand in hand door de straat wandelt.
- Voor mij is er niets zo hartverwarmend als een oud echtpaar dat hand in hand over straat loopt.

Per me non c'è niente di più tenero di una coppia di anziani che va per strada mano nella mano.

"een expeditie om de culturen te onderzoeken van een afgelegen groep eilanden in de Straat Torres

"Una spedizione per indagare sulle culture di un remoto gruppo di isole nello stretto di Torres

Omdat de stad zich uitstrekt tot aan hun leefgebied in het bos... ...leren ze hoe ze op straat moeten overleven.

Dato che la città si estende intorno alla loro foresta, stanno imparando a sopravvivere sulle strade.

- Hij stak de straat over bij roodlicht.
- Hij liep bij roodlicht naar de overkant.
- Hij is de weg bij roodlicht overgestoken.

Ha attraversato la strada a piedi con il semaforo rosso.

Madrid Street is een straat in Belfast die abrupt eindigt bij de Berlijnse Muur. Die muur is ruim zeven meter hoog en opgetrokken uit baksteen, ijzer en staal, met bovenop scherpe punten en prikkeldraad.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.