Translation of "Rivier" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Rivier" in a sentence and their italian translations:

Een rivier.

Un fiume!

De rivier is breed.

Il fiume è largo.

De rivier is gevaarlijk.

Il fiume è pericoloso.

De rivier is lang.

Il fiume è lungo.

De rivier droogt op.

Il fiume si è prosciugato.

Steek de rivier over!

- Attraversa il fiume!
- Attraversate il fiume!
- Attraversi il fiume!

Is dit een rivier?

- Questo è un fiume?
- È un fiume?

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

- Cadde nel fiume.
- È caduto nel fiume.

De rivier is hier diep.

Il fiume è profondo qui.

Ik zwem in de rivier.

- Sto nuotando nel fiume.
- Io sto nuotando nel fiume.

Ik dook in de rivier.

- Mi sono tuffato nel fiume.
- Mi tuffai nel fiume.

Hij zwom de rivier over.

- Ha nuotato attraverso il fiume.
- Nuotò attraverso il fiume.

Deze rivier is niet vervuild.

Questo fiume non è inquinato.

Hoe breed is deze rivier?

Quanto è largo questo fiume?

Hij viel in de rivier.

- Cadde nel fiume.
- È caduto nel fiume.

Deze rivier is erg diep.

Questo fiume è molto profondo.

Hoe diep is deze rivier?

Quanto è profondo questo fiume?

Een rivier. Goed voor de overlever.

Un fiume! Ottimo per sopravvivere.

Laten we in de rivier zwemmen.

Andiamo a nuotare nel fiume.

De vluchteling stak de rivier over.

- Il fuggitivo ha attraversato il fiume.
- Il fuggitivo attraversò il fiume.

Ik ging zwemmen in de rivier.

- Sono andato a nuotare nel fiume.
- Io sono andato a nuotare nel fiume.
- Sono andata a nuotare nel fiume.
- Io sono andata a nuotare nel fiume.
- Andai a nuotare nel fiume.
- Io andai a nuotare nel fiume.

Veel vissen zwemmen in de rivier.

Molti pesci nuotano nel fiume.

Deze rivier is niet erg diep.

Questo fiume non è molto profondo.

- Het water van deze rivier is heel zuiver.
- Het water van deze rivier is erg schoon.

L'acqua di questo fiume è molto pulita.

De weg loopt parallel aan de rivier.

- La strada costeggia il fiume.
- La strada è parallela al fiume.

Ik zou graag in deze rivier zwemmen.

Mi piacerebbe nuotare in questo fiume.

Deze rivier is de breedste van Europa.

- Questo fiume è il più largo d'Europa.
- Il fiume è il più largo d'Europa.

Van boven kon men de rivier zien.

- Dall'alto si riusciva a vedere il fiume.
- Dall'alto si poteva vedere il fiume.

De weg loopt evenwijdig met de rivier.

La strada è parallela al fiume.

Wat is de naam van deze rivier?

Come si chiama questo fiume?

In deze rivier kan je veilig zwemmen.

È sicuro nuotare in questo fiume.

Waarbij hij 's nachts de bevroren rivier de Dnjepr overstak en persoonlijk mannen van de rivier toen

attraversando il fiume Dnieper ghiacciato di notte, trascinando personalmente uomini dal fiume quando

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

e se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

Als er een rivier door het heiligdom stroomde,

Se c'era un fiume che attraversava la sala,

Overbrugt de rivier met behulp van een pontonbrug.

attraversa il fiume con un ponte di barche.

De Nijl is de langste rivier ter wereld.

Il Nilo è il fiume più lungo del mondo.

Ze wonen aan de overkant van de rivier.

- Vivono dall'altra parte del fiume.
- Loro vivono dall'altra parte del fiume.
- Abitano dall'altra parte del fiume.
- Loro abitano dall'altra parte del fiume.

Ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.

Ieri sono andato a pescare al fiume.

De straat volgt de loop van de rivier.

La strada costeggia il fiume.

Ik was aan het zwemmen in de rivier.

- Stavo nuotando nel fiume.
- Io stavo nuotando nel fiume.

Deze rivier vloeit helemaal tot in New Orleans.

Questo fiume arriva fino a New Orleans.

Die boom bij de rivier is een walnotenboom.

Quell'albero vicino al fiume è un noce.

Laatste man die de Niemen-rivier overstak naar Polen.

ultimo uomo ad attraversare il fiume Niemen in Polonia.

“Ja! Laten we de advocaten in de rivier gooien! "

“Sì! Gettiamo gli avvocati nel fiume! "

De rivier die door Parijs stroomt, is de Seine.

- Il fiume passante per Parigi si chiama Senna.
- Il fiume che passa attraverso Parigi si chiama Senna.

Mijn vader gaat dikwijls vissen in de nabijgelegen rivier.

Mio padre va spesso a pescare nel fiume qua vicino.

Tom woont aan de andere kant van de rivier.

- Tom vive dall'altra parte del fiume.
- Tom abita dall'altra parte del fiume.

Het is gevaarlijk om in die rivier te zwemmen.

È pericoloso nuotare in quel fiume.

Onze school is aan de andere kant van de rivier.

La nostra scuola è dall'altra parte del fiume.

Dit is de op twee na langste rivier ter wereld.

È il terzo fiume più lungo del mondo.

De bewegingen van Blücher langs de rivier de Marne te volgen

seguendo i movimenti di Blücher lungo il fiume Marna

Haar ring viel in een rivier en zonk naar de bodem.

Il suo anello è caduto in un fiume ed è andato sul fondo.

Aan de kust in Alaska... ...zwemmen zalmen de rivier op naar hun paaiplaats.

Al largo della costa dell'Alaska, i salmoni risalgono il fiume per deporre le uova.

De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.

Il Rio delle Amazzoni è il secondo fiume più lungo del mondo dopo il Nilo.

rivier de Douro , kwam hij in een ramp terecht bij Salamanca: Marmont zelf was een vroeg slachtoffer van de

fiume Douro , inciampò in un disastro a Salamanca: lo stesso Marmont fu una delle prime vittime della