Examples of using "Spijt" in a sentence and their italian translations:
Tom è dispiaciuto.
Spiacente.
- Ci dispiace.
- Siamo spiacenti.
mi spiace moltissimo.
- Tom non ha rimpianti.
- Tom non ha rammarici.
- Tom non ha alcun rimpianto.
- Tom non ha alcun rammarico.
- Mi dispiace molto.
- A me dispiace molto.
- Sono molto dispiaciuto.
- Io sono molto dispiaciuto.
- Sono molto dispiaciuta.
- Io sono molto dispiaciuta.
- Sono davvero dispiaciuto.
- Io sono davvero dispiaciuto.
- Sono davvero dispiaciuta.
- Io sono davvero dispiaciuta.
- Sono davvero desolato.
- Io sono davvero desolato.
- Sono davvero desolata.
- Io sono davvero desolata.
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
- MI dispiace davvero.
- A me dispiace davvero.
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
- Sono inconsolabile!
- Io sono inconsolabile!
- Mi spiace che tu parta.
- Mi dispiace che tu parta.
E se poi te ne penti?
- Rimpiangevo.
- Io rimpiangevo.
- Se ne pentirà.
- Lei se ne pentirà.
- Oh, mi spiace.
- Oh, mi dispiace.
- Oh, sono dispiaciuto.
- Oh, sono dispiaciuta.
- Oh, sono desolato.
- Oh, sono desolata.
Mi dispiace, ma è impossibile.
- Mi scuso se ho ferito i tuoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i suoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i vostri sentimenti.
Mi dispiace, ma è impossibile.
- Mi dispiace di contraddirti.
- Mi dispiace di contraddirvi.
- Mi dispiace di contraddirla.
- Mi dispiace, ti amo.
- Mi dispiace, io ti amo.
Mi dispiace, non ho spiccioli.
- Spiacente, ma Tom ha ragione.
- Spiacenti, ma Tom ha ragione.
- Mi dispiace.
- A me dispiace.
- Scusami.
- Mi scusi.
- Mi dispiace, non parlo francese.
- Mi dispiace, io non parlo francese.
- Di' a tutti che mi dispiace, per favore.
- Di' a tutti che mi dispiace, per piacere.
- Dite a tutti che mi dispiace, per favore.
- Dite a tutti che mi dispiace, per piacere.
- Dica a tutti che mi dispiace, per favore.
- Dica a tutti che mi dispiace, per piacere.
- Mi dispiace molto di essere in ritardo.
- A me dispiace molto di essere in ritardo.
Mi spiace per ciò che ho fatto.
- Spiacente, ma devo lavorare stasera.
- Spiacente, ma devo lavorare questa sera.
Spiacente, non ho idee.
Mi dispiace. Non sono di queste parti.
Sono spiacente, signore. Stiamo chiudendo presto.
Mi dispiace di esserci andato.
- Mi dispiace, però non capisco.
- Spiacente, però non capisco.
- Mi dispiace, ma non capisco.
- Spiacente, ma non capisco.
- Se ne pentirà prima o poi.
- Lui se ne pentirà prima o poi.
- Mi dispiace, non posso restare a lungo.
- Mi dispiace, non posso rimanere a lungo.
- Mi dispiace, ma ho altri piani.
- Mi dispiace, però ho altri piani.
- Mi dispiace di non essere riuscito a scriverti prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scriverti prima.
- Mi dispiace di non essere riuscito a scrivervi prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scrivervi prima.
- Mi dispiace di non essere riuscito a scriverle prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scriverle prima.
Mi dispiace per lei.
- Rimpiango di essere diventato un insegnante.
- Rimpiango di essere diventato un'insegnante.
- Mi dispiace di averti causato così tanti problemi.
- Mi dispiace di avervi causato così tanti problemi.
- Mi dispiace di averle causato così tanti problemi.
- Mi dispiace di averti chiamato bugiardo.
- Mi dispiace di averti chiamata bugiarda.
- Mi dispiace, mi sono dimenticato di fare i compiti.
- Mi dispiace, mi sono dimenticata di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho scordato di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho dimenticato di fare i compiti.
- Mi dispiace di avere aperto la tua posta per errore.
- Mi dispiace di avere aperto la sua posta per errore.
- Mi dispiace di avere aperto la vostra posta per errore.
- Vogliate scusare il mio ritardo.
- Scusate il ritardo.
- Mi dispiace per il ritardo.
- Mi scuso per il ritardo.
- Mi dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace per il ritardo.
Mi dispiace davvero per quello che le ho detto ieri.
- Perché ti dispiace per qualcosa che non hai fatto?
- Perché sei dispiaciuto per qualcosa che non hai fatto?
- Mi dispiace di averti fatto aspettare così a lungo.
- Mi dispiace di avervi fatto aspettare così a lungo.
- Mi dispiace di averle fatto aspettare così a lungo.
- Mi dispiace di non aver fatto quello che hai chiesto.
- Mi dispiace di non aver fatto ciò che hai chiesto.
- Mi dispiace di non aver fatto quello che ha chiesto.
- Mi dispiace di non aver fatto ciò che ha chiesto.
- Mi dispiace di non aver fatto quello che avete chiesto.
- Mi dispiace di non aver fatto ciò che avete chiesto.
Che cosa hai detto? Mi dispiace, ero perso nei miei pensieri.
- Mi dispiace per la scorsa notte.
- A me dispiace per la scorsa notte.
- Sono desolato per la scorsa notte.
- Io sono desolato per la scorsa notte.
- Sono desolata per la scorsa notte.
- Io sono desolata per la scorsa notte.
- Mi dispiace per ieri sera.
- A me dispiace per ieri sera.
- Sono desolato per ieri sera.
- Io sono desolato per ieri sera.
- Sono desolata per ieri sera.
- Io sono desolata per ieri sera.
- Sono appena passato per dire che mi dispiace.
- Io sono appena passato per dire che mi dispiace.
- Sono appena passata per dire che mi dispiace.
- Io sono appena passata per dire che mi dispiace.
- Rimpiango di averglielo detto.
- Io rimpiango di averglielo detto.
Mi dispiace di informarla che la sua domanda è stata rifiutata.
- Mi dispiace, non capisco.
- Spiacente, non capisco.
Mi dispiace sentirlo.
Sono spiacente di annullare l'appuntamento all'ultimo minuto.
Mi dispiace interromperti, ma ho bisogno di dire una cosa.
Mi dispiace di essere così in ritardo.
Mi dispiace chiamare così tardi.
- Spiacente, non posso rimanere a lungo.
- Spiacente, non posso restare a lungo.
No. Mi dispiace, ma devo tornare presto.
Mi dispiace di non aver comprato quella casa.
Mi dispiace di informarla che la sua domanda è stata rifiutata.
- Tatoeba non è attualmente disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.
- Tatoeba è al momento non disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.