Translation of "Nauwelijks" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Nauwelijks" in a sentence and their italian translations:

Tom leeft nauwelijks.

Tom è vivo a malapena.

Hij werkt nauwelijks.

- Lavora a malapena.
- Lui lavora a malapena.

Tom spreekt nauwelijks Frans.

Tom parla francese appena.

Hij kan nauwelijks lezen.

Lui sa appena leggere.

Dat ik nauwelijks kon ademhalen.

che faticavo a respirare.

Ik heb nu nauwelijks geld.

Sono quasi senza soldi ora.

Ik kan u nauwelijks horen.

- Riesco a malapena a sentirti.
- Riesco a malapena a sentirvi.
- Riesco a malapena a sentirla.
- Ti riesco a malapena a sentire.
- Vi riesco a malapena a sentire.
- La riesco a malapena a sentire.

Ik kon hem nauwelijks begrijpen.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.
- Riuscivo a capirlo a malapena.

Ik kan mijn ogen nauwelijks geloven.

Insomma... non riuscivo a credere ai miei occhi.

Ik kan zijn verhaal nauwelijks geloven.

Riesco a credere a malapena alla sua storia.

Dat neemt nauwelijks tijd in beslag.

- Non ci vorrà molto tempo.
- Non ci vorrà molto.

Het verschil is nauwelijks te meten.

La differenza è minima.

Ik kan mijn been nu nauwelijks bewegen.

Riesco a stento a muovere le gambe.

En moed heeft Soult nauwelijks een meerdere".

e coraggio, Soult ha appena un superiore".

Ik heb nauwelijks nog wat geld over.

- Mi rimangono a malapena dei soldi.
- Mi rimane a malapena del denaro.

Om foto's te eren van nauwelijks aanwezige bikini's,

per celebrare semplicemente foto in bikini,

We hebben nauwelijks genoeg tijd om te ontbijten.

- Abbiamo a malapena tempo di mangiare la colazione.
- Noi abbiamo a malapena tempo di mangiare la colazione.

- Ik heb amper geld.
- Ik heb nauwelijks geld.

Io ho poco denaro.

Haar stem was nauwelijks te horen door het lawaai.

La sua voce era appena percettibile a causa del rumore.

Het is zo ingewikkeld dat ik het experiment nauwelijks begreep.

È così complicato che a malapena ho capito l'esperimento.

Nauwelijks twee maanden later zag ik een andere politieke stunt.

Appena due mesi dopo ho visto un'altra trovata elettorale.

Ze zit helemaal achter in het hol en beweegt nauwelijks.

Ed è proprio nel retro della tana, non si muove molto.

- Ik kan je amper verstaan.
- Ik kan u nauwelijks horen.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

- Ik ben zo moe, dat ik bijna niet meer kan gaan.
- Ik ben zo moe dat ik nauwelijks kan lopen.

Sono così stanco che riesco a malapena a camminare.