Translation of "Geloven" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Geloven" in a sentence and their russian translations:

- Je mag me geloven.
- U kunt me geloven.
- U mag me geloven.

Ты можешь мне верить.

- Jullie kunnen me geloven.
- Jullie mogen me geloven.

Можете мне верить.

- Wij geloven in God.
- We geloven in God.

- Веруем в Бога.
- Мы верим в бога.
- Мы верим в Бога.

- Je mag me geloven.
- Jullie kunnen me geloven.

- Можете мне верить.
- Можешь мне верить.
- Можешь мне поверить.
- Можете мне поверить.

Geloven jullie dat?

Вы думаете?

Wat te geloven?

Чему верить?

Ik wil geloven.

Я хочу верить.

Waarin geloven ufo's?

Во что верят НЛО?

Ze geloven het.

- Они в это верят.
- Они верят этому.

Ze geloven je.

- Они верят тебе.
- Они верят вам.
- Они тебе верят.
- Они вам верят.

Ze geloven haar.

Они ей верят.

- Ik kan het moeilijk geloven.
- Ik kan het nauwelijks geloven.

Я едва могу в это поверить.

- Dat kan ik niet geloven!
- Ik kan het niet geloven!

Не могу в это поверить!

- Het is moeilijk te geloven.
- Dat is moeilijk te geloven.

Невероятно.

Je kan hem geloven.

- Ему можно верить.
- Можешь ему верить.
- Можете ему верить.

Niemand zal me geloven.

Никто мне не поверит.

Ze geloven in God.

Они верят в Бога.

Je moet me geloven.

- Ты должен мне верить.
- Вы должны мне верить.

Eerst zien, dan geloven.

- Лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать.
- Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Niemand kon het geloven.

Никто не мог в это поверить.

- Niet te geloven!
- Ongelofelijk!

Невероятно!

Geloven jullie me niet?

Вы мне не верите?

We geloven in God.

- Веруем в Бога.
- Мы верим в бога.

- Zelfs ik kan het niet geloven.
- Zelfs ik kan dat niet geloven.

Даже я не могу в это поверить.

Dat niemand je zal geloven.

что вам никто не верит.

Christenen geloven in Jesus Christus.

Христиане верят в Иисуса Христа.

Ik kan het moeilijk geloven.

Я едва могу в это поверить.

Ik kan het niet geloven!

Не могу в это поверить!

Het is moeilijk te geloven.

В это трудно поверить.

Dat is moeilijk te geloven.

- В это трудно поверить.
- В это с трудом верится.
- Верится с трудом.

Dat kan ik niet geloven!

Не могу в это поверить!

- Niet te geloven!
- Ongelofelijk!
- Ongelooflijk!

- Невероятно!
- Быть не может!
- Это невероятно!

Ik kan niemand meer geloven.

Я больше никому не могу верить.

Ze zullen ons niet geloven.

Они нам не поверят.

Tom zal dat nooit geloven.

Том никогда этому не поверит.

Dit is niet te geloven.

Это невероятно!

Tom wilde mij niet geloven.

Том не хотел мне верить.

- Ik kon mijn ogen niet geloven.
- Ik kon mijn eigen ogen niet geloven.

Я не мог поверить своим глазам.

- Ik ben geneigd om je te geloven.
- Ik ben geneigd je te geloven.

- Я склонен верить вам.
- Я склонен вам верить.

Ik kan mijn ogen nauwelijks geloven.

У меня нет слов. Глазам своим не верю.

Ik kan mijn ogen niet geloven.

- Не верю глазам своим.
- Я не могу поверить своим глазам.

Ik kon mijn oren niet geloven.

Я не мог поверить своим ушам!

Hij kon zijn oren niet geloven.

- Он не мог поверить собственным ушам.
- Он ушам своим поверить не мог.
- Он не мог поверить своим ушам.

- Geloven jullie hem?
- Geloof je hem?

- Ты ему веришь?
- Вы ему верите?

Ze geloven dat Jane eerlijk is.

Они верят в честность Жанны.

Tom kon zijn oren niet geloven.

Том не мог поверить своим ушам.

Zelfs ik kan dat niet geloven.

Даже я не могу в это поверить.

Hem doen geloven is zeer moeilijk.

- Ему очень трудно доверять.
- Ей очень трудно доверять.

- Ik was dom genoeg om hem te geloven.
- Ik was zo dom om hem te geloven.

- Я был достаточно глуп для того, чтобы поверить ему.
- Я была достаточно глупа для того, чтобы поверить ему.
- Я был так глуп, что поверил ему.
- Я была так глупа, что поверила ему.

Heel veel mensen geloven zelfs niemand meer

Многие перестают вообще кому-либо верить,

Sommigen geloven in ufo's en anderen niet.

- Одни верят в НЛО, а другие нет.
- Некоторые верят в НЛО, а некоторые нет.

Zij geloven dat de ziel onsterfelijk is.

Они верят, что душа бессмертна.

Hij kon zijn eigen ogen niet geloven.

- Он не мог поверить своим глазам.
- Он не мог поверить собственным глазам.

Sommigen geloven dat zeven een geluksgetal is.

Некоторые считают, что семь - это счастливое число.

Kinderen geloven wat hun ouders ze vertellen.

Дети поверят всему, что скажут им родители.

Ik kon niet geloven wat ik zag.

- Я не мог поверить своим глазам.
- Я не мог поверить в то, что видел.
- Я не мог поверить тому, что видел.

Sommige mensen geloven in God, andere niet.

Одни люди верят в Бога, другие — нет.

- Niet te geloven!
- Ongelofelijk!
- Ongelooflijk!
- Onvoorstelbaar!
- Ondenkbaar!

Невообразимо!

Ik kan mijn ogen bijna niet geloven.

Я едва мог поверить своим глазам.

- Ik kan niet geloven dat Tom ja heeft gezegd.
- Ik kan niet geloven dat Tom ja zei.

- Поверить не могу, что Том сказал «да».
- Не могу поверить, что Том сказал «да».
- Я не могу поверить, что Том сказал «да».
- Поверить не могу, что Том сказал да.

Nee, ik kan er geen woord van geloven.

Нет, не могу поверить ни единому слову.

Ik weet niet wat ik nog moet geloven.

Я не знаю, что и думать.

Ik was dom genoeg om het te geloven.

Я был настолько глуп, что поверил в это.

Ik kan niet geloven dat ik hier ben.

Поверить не могу, что я здесь.

Je zult niet geloven wie vandaag gekomen is!

Ты не поверишь, кто сегодня приходил.

Ik kan nauwelijks geloven dat je hier bent.

- Я едва могу поверить, что ты здесь.
- Я едва могу поверить в то, что ты здесь.
- Я едва могу поверить, что вы здесь.
- Я едва могу поверить в то, что вы здесь.
- Я с трудом могу поверить, что ты здесь.
- Я с трудом могу поверить, что вы здесь.
- Я с трудом могу поверить в то, что ты здесь.
- Я с трудом могу поверить в то, что вы здесь.

Ik kan niet geloven wat ik gezien heb.

Я не могу поверить в то, что я видел.

Iedereen heeft iets nodig om in te geloven.

Всем нужно во что-то верить.