Translation of "Jonge" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Jonge" in a sentence and their italian translations:

Ik heb geen jonge kinderen;

Non ho figli piccoli.

Mijn jonge broer kijkt tv.

- Il mio fratello minore guarda la TV.
- Il mio fratello minore guarda la televisione.

Ze is een jonge student.

Lei è una giovane studentessa.

Ik heb een jonge dochter.

- Ho una figlia giovane.
- Io ho una figlia giovane.

Jonge tijgers lijken op katten.

I cuccioli di tigre assomigliano ai gatti.

Spreken jonge Fransen ook over politiek?

I giovani francesi parlano anche di politica?

Hoeveel kado's krijgt het jonge paar?

Quanti regali ricevono gli sposi?

Ik sloot vriendschap met andere jonge kankerpatiënten,

feci amicizia con un gruppo di altri giovani malati di cancro,

Belle Gibson was een gelukkige jonge Australische.

Belle Gibson era una giovane australiana felice.

Een jonge pup is het ideale slachtoffer.

Un cucciolo è la vittima ideale.

De jonge welpen zitten in de problemen.

I cuccioli hanno trovato guai.

Lesgeven aan jonge kinderen is niet makkelijk.

Insegnare ai bambini piccoli non è facile.

Het jonge meisje is aan het zingen.

La giovane ragazza sta cantando.

Jonge Japanners houden van rock en jazz.

Ai giovani giapponesi piacciono il rock e il jazz.

Vermomt een veel donkerdere realiteit voor jonge mensen

nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

Ik wil dat de jonge leden actiever zijn.

- Voglio che i membri giovani siano più attivi.
- Io voglio che i membri giovani siano più attivi.

Morgen komen er twee jonge esperantisten uit Europa.

Domani dall'Europa arrivano due giovani esperantisti.

Vertel een mooi verhaal aan mijn jonge vriend.

Racconta al mio giovane amico una bella storia.

- Potverdorie!
- Goeie grutten!
- Hemeltjelief!
- Tjonge!
- Jeetje!
- Tjonge-jonge!

- Perdindirindina!
- Perdinci!
- Perdincibacco!
- Acciderbolina!
- Acciderbola!
- Perbacco!
- Poffarbacco!

Mary kuste de jonge man op zijn wang.

Mariuccia ha baciato il giovanotto sulla guancia.

Het is zeldzaam om zulke jonge poema's te zien.

È raro vedere cuccioli di puma così piccoli.

Hij sloot ook vriendschap met een jonge majoor Bonaparte.

Fece anche amicizia con un giovane maggiore Bonaparte.

Er waren heel wat jonge paartjes in het park.

C'erano molte giovani coppie nel parco.

Die zich had geopenbaard toen hij een jonge man was.

sin da quando era giovane.

Maar het jonge mannetje mag de smalle tak niet delen.

Ma al giovane maschio non è permesso condividere il ramo.

Een jonge vrouw speelde al zingend gitaar voor de fontein.

Una giovane donna stava suonando una chitarra mentre cantava di fronte alla fontana.

Ondanks zijn jonge leeftijd heeft hij zeer goed werk afgeleverd.

Nonostante la sua giovane età, ha fatto davvero un buon lavoro.

- Hemeltjelief!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!
- Allemachtig!
- Goeie hemel.
- Wel verdorie.
- Potjandorie.

Santo paglia borsa!

Op zo'n manier bracht dat het toegankelijk was voor jonge leerlingen.

e l'ho scomposto per renderlo più accessibile a dei giovani studenti.

Maar zoals alle jonge apen heeft hij nog veel te leren.

Ma, come tutte le giovani scimmie, ha molto da imparare.

- Kittens zijn schattig en aardig.
- Jonge katjes zijn schattig en aardig.

I gattini sono carini e amichevoli.

Ik zag Mary praten met een jonge man met lang haar.

Ho visto Mary parlare con un giovane che aveva i capelli lunghi.

- Hemeltjelief!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!
- Mijn hemel!
- Allemachtig!
- Goeie hemel.
- Wel verdorie.
- Potjandorie.

Santa vacca!

En als jonge man kon hij niet zeggen hoe oud hij zou worden.

E da giovane, non sapeva quanto sarebbe sopravvissuto.

Niet makkelijk met welpen op sleeptouw. Het jonge mannetje lijkt liever te spelen.

Non è facile, con i cuccioli a carico. Il giovane maschio sembra più interessato a giocare.

Met een nachtelijk maaltje... ...kan dit jonge mannetje misschien dominantere orang-oetangs ontlopen.

Un banchetto notturno potrebbe essere un modo per questo giovane maschio per evitare oranghi più dominanti.

Hij had nooit een gezonde indruk gemaakt, zelfs niet in zijn jonge studentenjaren.

Lui non ha mai, nemmeno negli anni dell'università, dato l'impressione di una persona sana.

Het was een indrukwekkende prestatie, maar zijn meestal jonge dienstplichtigen moesten het opnemen tegen ervaren,

Fu un'impresa impressionante, ma i suoi soldati per lo più giovani coscritti si scontrarono con

- De jonge man weet weinig over zijn land.
- Deze jongeman weet weinig over zijn land.

Questo giovane sa poco del suo paese.

Wilde hij dat Mortier zijn gebruikelijke rol aan het hoofd van de Jonge Garde zou hervatten,

voleva che Mortier riprendesse il suo ruolo abituale a capo della Giovane Guardia,

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn broertje is tv aan het kijken.

- Il mio fratellino sta guardando la televisione.
- Il mio fratellino sta guardando la TV.

Zijn vader wilde dat hij klerk werd, maar de jonge Ney, onstuimig en eigenzinnig, sloot zich in

Suo padre voleva che diventasse un impiegato, ma il giovane Ney, impetuoso e testardo, si unì invece a

De hoeveelheid aan prooi maakt dit een ideaal trainingsgebied... ...voor een jonge jaguar die voor zichzelf moet zorgen.

Una tale abbondanza di prede rende questo posto perfetto per insegnare a un giovane giaguaro a cavarsela da solo.

Bij Lützen was Ney ontroerd door het gedrag van zijn jonge dienstplichtigen, die het zwaarst te verduren kregen

A Lützen, Ney è stato commosso dalla condotta dei suoi giovani coscritti, che hanno sopportato il peso

Mortier leidde de Jonge Garde in Rusland in 1812, maar was niet bij machte om de vernietiging van

Mortier guidò la Giovane Guardia in Russia nel 1812, ma non fu in grado di impedire la distruzione

Mortier bleef het bevel voeren over de Jonge Garde tijdens de campagnes van Napoleon in Duitsland en Frankrijk,

Mortier ha continuato a comandare la Giovane Guardia durante le campagne di Napoleone in Germania e Francia,

Hij voegde zich in 1814 weer bij het leger en vocht voor de verdediging van Frankrijk, voerde het bevel over de Jonge

Rientrò nell'esercito nel 1814 e combatté in difesa della Francia, comandando la Giovane