Translation of "Paar" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Paar" in a sentence and their polish translations:

Een paar slagen eromheen.

Kilka razy zawiążę.

De laatste paar jaar

Przez ostatnie kilka lat

- Er zijn twaalf paar hersenzenuwen.
- Er zijn twaalf paar craniale zenuwen.

Są dwie pary nerwów czaszkowych.

Een paar rookgranaten voor nood.

Mam granaty dymne.

Binnen slechts een paar dagen

W ciągu kilku dni

Hij kocht een paar schoenen.

On kupił parę butów.

Geef me een paar dagen.

Daj mi dzień lub dwa.

Ze kocht twee paar sokken.

Kupiła dwie pary skarpetek.

Ik kocht een paar laarzen.

Kupiłam parę kozaków.

Die vastligt aan een paar treinwielen.

i obciążonych zestawem kół pociągowych,

En toen, een paar weken later...

Następnie, kilka tygodni później,

Ik wil een paar lege glazen.

Poproszę kilka pustych szklanek.

Tom neemt een paar dagen vrij.

Tom bierze kilka dni wolnego

Ze gaf me een paar boeken.

- Dała mi kilka książek.
- Ona mi dała kilka książek.

Ik neem een paar dagen vrij.

Biorę kilka dni urlopu.

Dat gaat een paar uurtjes duren.

To zajmie kilka godzin.

Laten we in een paar gaten kijken.

Przyjrzyjmy się niektórym z tych dołów.

We keken er een paar seconden naar

Obserwowaliśmy go przez kilka sekund.

Zes kleintjes... ...slechts 'n paar uur oud.

Sześć noworodków. Urodziły się kilka godzin temu.

Hij had een paar potloden moeten kopen.

Powinien był kupić ołówki.

Ze wachtte een paar uur op hem.

Czekała na niego godzinami.

In het mandje zitten een paar appels.

W koszyku jest kilka jabłek.

De telefoon ging een paar keer over.

Telefon dzwonił kilka razy.

Het paar besloot een wees te adopteren.

Para postanowiła adoptować sierotę.

Ik heb een paar knoopjes in het parachutedraad...

Jest na nim trochę węzłów,

Ik heb een paar kaarten voor rij 15.

Mam kilka biletów w 15 rzędzie.

Er zijn een paar winkels naast mijn huis.

Koło mnie jest kilka sklepów.

Hij bracht een paar maanden door in Schotland.

On spędził kilka miesięcy w Szkocji.

- De zuster van George heeft me een paar sandwiches gemaakt.
- George's zuster heeft een paar sandwiches voor me gemaakt.

Siostra Jerzego zrobiła mi kanapki.

Een paar dozijn mannen, de meesten in het zwart,

Kilkadziesiąt osób, głównie w ciemnych garniturach,

De westerse beschaving is dan een paar seconden oud.

Natomiast cywilizacja zachodnia istnieje od kilku sekund.

Er zijn per maand maar een paar heldere nachten.

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

Veel vlinders leven maar een paar dagen als volwassenen.

Dorosłe osobniki wielu ciem żyją tylko kilka dni.

Ze bevatten slechts een paar dagen per jaar vruchten.

Każde wydaje owoce tylko kilka dni w roku.

...en slechts te vinden op een paar speciale plekken.

i występuje tylko w kilku wyjątkowych miejscach.

We zochten de moeder een paar maanden later op.

Kilka miesięcy później sprawdziliśmy, jak się czuje mama.

Een paar oorbellen is een leuk cadeau voor haar.

Para kolczyków będzie dla niej fajnym prezentem.

Ik ga voor een paar dagen de stad uit.

Opuszczam miasto na kilka dni.

- Ze heeft enkele boeken.
- Ze heeft een paar boeken.

Ona ma kilka książek.

Ik vond een paar autosleutels die op straat lagen.

Znalazłem na ulicy klucze do samochodu.

- Geeft u me een pen en een paar bladen papier, alstublieft.
- Geef me een pen en een paar bladen papier, alstublieft.

Poproszę o ołówek i kilka kartek papieru.

Een paar mensen gingen terug naar Namche en kapten bomen.

Część ekipy wróciła do Namcze, żeby ściąć drzewa.

Ik heb zelf ook al een paar keer parkeerboetes betaald.

Ja też wielokrotnie płaciłem mandaty za nieprawidłowe parkowanie.

We zetten deze op... ...en laten hem een paar uur staan.

Pułapka jest gotowa. Zostawię ją na kilka godzin

Het duurt nog een paar uur voor de omstandigheden goed zijn.

Zostało jeszcze kilka godzin czekania na właściwą chwilę.

Het is nodig om elke dag een paar oefeningen te doen.

Konieczne jest, aby codziennie zrobić kilka ćwiczeń.

Ik kan maar amper een paar stappen zetten... ...in deze diepe modder.

Trudno mi nawet zrobić kilka kroków w tym głębokim błocie.

We laten hem een paar uur staan en kijken tegen zonsopgang weer.

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

Deze poging kunnen ze slechts een paar nachten in het voorjaar doen.

Ten połów jest możliwy tylko przez kilka wiosennych nocy.

Ze kunnen elk in slechts een paar uur 20 kilo pompoenen wegwerken.

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

Ik sponsor al een paar jaar de salarissen van een aantal leraren.

Od kilku lat sponsoruję część wynagrodzeń nauczycieli.

Een team van 10 van ons vingen er 2000 in een paar dagen.

W kilka dni nasz 10-osobowy zespół wyłapał 2000 węży.

Een paar jaar geleden voer ik op een zeilboot door de Stille Oceaan

Kilka lat temu byłem na żaglówce płynącej przez Pacyfik

En speelde op straat met een vriend die een paar jaar ouder was.

Bawiłem się na ulicy z nieco starszym kolegą.

- Ik vertrek voor een aantal dagen.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

Opuszczam miasto na kilka dni.

...en het zal je verbazen wat je kunt met een paar takjes en wat parachutekoord.

To niesamowite, co możesz zrobić z kilkoma gałęźmi i sznurem spadochronowym.

En als dat zo is, voeg ik slechts een paar lijntjes inkt toe voor verbinding --

wystarczy tylko dodać trochę atramentu

Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.

Dopiero wstałem. Daj mi kilka minut na przygotowanie się.

De mond van het luipaard was net naast, misschien een paar cm... ...naast mijn rechter oor.

Paszcza lamparta była tuż przy moim prawym uchu.

Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.

Przetłumaczenie kilku stron na angielski zajęło mi ponad dwie godziny.

- Ik heb sommige goede vrienden.
- Ik heb een paar goede vrienden.
- Ik heb een aantal goede vrienden.

Mam kilku dobrych przyjaciół.

We zijn bijna aan het einde van de kouderoute. En het Embarradorp is maar een paar kilometer verderop.

Zbliżamy się do końca zimnego szlaku. Wioska Embarra jest tylko kilka kilometrów stąd.

Ik weet niet of je me nog herinnert, maar we hebben elkaar een paar jaar geleden in Boston ontmoet.

Nie wiem czy mnie pamiętasz, ale spotkaliśmy się kilka lat temu w Bostonie.

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

Przestraszyłbyś się, gdybym ci opowiedział, co mi się śniło kilka tygodni temu.

Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.

Słoniątko ma tylko kilka tygodni... Teraz już wie, kto odpowiada za te leśne dźwięki.

Of misschien doen we een paar bladeren en takken in de rugzak... ...om er wat minder als een mens uit te zien.

Mogę też włożyć trochę liści i patyków do plecaka i zamaskować charakterystyczną ludzką postać.