Translation of "Haast" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Haast" in a sentence and their hungarian translations:

Haast je langzaam.

- Lassan járj!
- Lassan siess!

Ik heb haast.

Nagyon sietek.

Ik heb haast!

Sietnem kell!

Haast u langzaam.

Lassan járj!

Haast u alstublieft!

Sietnetek kellene.

Hebben jullie haast?

Sietsz?

- Er is geen haast bij.
- Er is geen haast.

- Nem kell sietni.
- Csak semmi kapkodás!
- Nem hajt a tatár!

- Rustig aan.
- Rustig maar.
- Haast je niet.
- Haast u niet.

Ne rohanj!

Er is geen haast.

- Nincs ok a sietségre.
- Nincs semmi sürgős.

- Schiet op!
- Haast je!

Iparkodj!

- Haastige spoed is zelden goed.
- Haast je langzaam.
- Haast u langzaam.

Lassan járj!

- Haast je alsjeblieft!
- Haast u alstublieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!

Siessél, kérlek!

- Haast u alstublieft.
- Haast je alsjeblieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!

Kérem, siessen!

Rustig aan. Heb geen haast.

Lassan, nem kell sietni!

- Schiet op!
- Haast je.
- Vlug!

Siess!

- Schiet op, meisje!
- Haast je, meisje!

Siess, csajszi!

- Haast je, of je haalt de trein niet.
- Haast u, anders mist ge de trein.

Siess, mert lekésed a vonatot.

- Hij ging in alle haast weg.
- Hij vertrok in alle haast.
- Hij ging er overhaast vandoor.

Sietve elment.

- Haast je naar huis.
- Kom snel naar huis.

Siess haza!

- Schiet op!
- Haast je.
- Schiet op.
- Maak voort!

- Siess!
- Igyekezz!
- Spuri!
- Szedd a lábad!
- Kapkodd a lábad!
- Iparkodj!
- Siessen!

- Schiet alsjeblieft op.
- Schiet alstublieft op.
- Haast u alstublieft!

- Kérlek, siess!
- Siessél, kérlek!

Haast je, of je bent te laat op school.

Siess, vagy elkésel az iskolából.

- Haastige spoed is zelden goed.
- Haast en spoed is zelden goed.

- Lassan járj, tovább érsz.
- Kapkodás nem vezet célra.

Hij haast zich om de trein van 8 uur te halen.

Siet, hogy elérje a nyolc órási vonatot.

Zie je die wolk daarginds die haast op een kameel lijkt?

Látod ott azokat a felhőket, amik majdnem úgy néznek ki, mint egy teve?

Haar handschrift was zo klein, dat het haast niet te lezen was.

Kézírása annyira apró volt, hogy szinte olvashatatlan volt.

- We zijn haast een gezin.
- We zijn praktisch familie.
- We zijn nagenoeg familie.

Úgy vagyunk, mint egy család.

Ik vond het haast eng om je een hele dag niet online te zien.

Majdnem megijesztett, hogy egész nap nem láttalak az interneten.