Translation of "Z'n" in German

0.004 sec.

Examples of using "Z'n" in a sentence and their german translations:

Tom stootte z'n teen.

Tom stieß sich seinen Zeh.

Alles op z'n tijd.

- Alles zu seiner Zeit.
- Alles hat seine Zeit.
- Alles hat seine Stunde.

- Hij blies z'n laatste adem uit.
- Hij blies z'n laatste ademtocht uit.

Er hat seinen letzten Atemzug getan.

Tom houdt van z'n werk.

Tom liebt seine Arbeit.

Elk huisje heeft z'n kruisje.

Keiner ist vollkommen.

De wereld staat op z'n kop.

Die Welt steht kopf.

Hij blies z'n laatste adem uit.

Er hat seinen letzten Atemzug getan.

Hij zal niet verdwalen op z'n terugweg.

Wenigstens wird er problemlos nach Hause finden.

Je slaat de spijker op z'n kop.

- Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
- Du hast es erfasst.

Nu zijn we eindelijk met z'n tweeën.

Endlich sind wir für uns zwei.

Democratie heeft z'n oorsprong in het oude Griekenland.

Die Demokratie hat ihren Ursprung im antiken Griechenland.

- Alles op zijn tijd.
- Alles op z'n tijd.

- Alles zu seiner Zeit.
- Alles hat seine Zeit.
- Alles zu seiner Zeit!

Adviseur Robert Mueller heeft z'n laatste rapport uitgebracht.

Sonderermittler Robert Mueller hat seinen endgültigen Bericht eingereicht.

Nu zijn we eindelijk alleen met z'n tweeën.

Endlich sind wir nur für uns zwei!

En ik zie duidelijk... ...haar arm in z'n bek.

Ich sah deutlich seinen… …abgetrennten Arm im Mund.

Ik gaf hem drie boeken in ruil voor z'n hulp.

Ich gab ihm drei Bücher im Austausch für seine Hilfe.

- Tom is met zijn vrienden.
- Tom is met z'n vrienden.

Tom ist bei seinen Freunden.

We zullen met z'n drieën zijn: jij, Anna en ik.

Wir werden zu dritt sein: du, Anna und ich.

- Tom droeg Mary op zijn rug.
- Tom droeg Mary op z'n rug.

Tom trug Mary auf seinem Rücken.

- Je had zijn gezicht moeten zien.
- Je had z'n gezicht moeten zien.

Du hättest sein Gesicht sehen sollen.

Nadat ze de krukas hadden vervangen, aten ze een groenteroerbak op z'n Japans.

Nachdem sie die Kurbelwelle ausgetauscht hatten, aßen sie eine Gemüsepfanne japanischer Art.

Voor iemand die alleen een hamer in z'n gereedschapskist heeft, ziet elk probleem eruit als een spijker.

Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.
- Je slaat de spijker op z'n kop.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.

- De stad was verlaten door haar inwoners.
- De stad was verlaten door z'n inwoners.
- De stad was door haar inwoners verlaten.

Die Stadt wurde von ihren Bewohnern verlassen.