Translation of "Vredesnaam" in German

0.008 sec.

Examples of using "Vredesnaam" in a sentence and their german translations:

Wat in vredesnaam!

- Ei der Daus!
- Was der Daus!
- Potz Daus!

Waarom heb je dat in vredesnaam gedaan?

Warum um alles in der Welt, hast du das getan?

Waar heb ik haar in vredesnaam gestopt?

Wo, zum Teufel, habe ich sie hingelegt?

Er had zich net heel wat afgespeeld. 'Wat doet dit beest in vredesnaam?'

Ich war am Ende eines ganzen Dramas. "Was in aller Welt macht dieses Tier?"

- Waar heb ik het in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik het in godsnaam gelegd?

- Wo, zum Teufel, habe ich es hingelegt?
- Wo, zum Teufel, habe ich sie hingelegt?
- Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingelegt?
- Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingestellt?
- Wo, zum Teufel, habe ich sie hingestellt?
- Wo, zum Teufel, habe ich es hingestellt?
- Wo, zum Teufel, habe ich es hingetan?
- Wo, zum Teufel, habe ich sie hingetan?
- Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingetan?

- Waar heb ik hem in vredesnaam neergelegd?
- Waar heb ik hem in godsnaam verstopt?

Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingetan?

- Waar heb ik haar in godsnaam verstopt?
- Waar heb ik haar in vredesnaam neergelegd?

Wo, zum Teufel, habe ich sie hingetan?

- Waar heb ik het in godsnaam verstopt?
- Waar heb ik het in vredesnaam neergelegd?

Wo, zum Teufel, habe ich es hingetan?

- Waar heb ik hem in vredesnaam neergezet?
- Waar heb ik hem in godsnaam neergezet?

Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingestellt?

- Waar heb ik hem in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik hem in godsnaam gelegd?

Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingelegt?

- Waar heb ik haar in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik haar in godsnaam gelegd?

Wo, zum Teufel, habe ich sie hingelegt?