Translation of "Gelegd" in French

0.008 sec.

Examples of using "Gelegd" in a sentence and their french translations:

Alles is in de as gelegd.

Tout a été réduit en cendres.

- We hebben de kerstcadeautjes onder de boom gelegd.
- We hebben de kerstcadeaus onder de boom gelegd.

Nous avons mis les cadeaux de Noël sous le sapin.

Ik heb de geschenken op zolder gelegd.

- J'ai mis les cadeaux dans le grenier.
- J'ai mis les cadeaux dans la pièce qui est sous le toit.

Waar heb ik het in godsnaam gelegd?

Où Diable l'ai-je mis ?

Ze heeft het in de doos gelegd.

- Elle le mit dans la boîte.
- Elle la mit dans la boîte.

We hebben de kerstcadeautjes onder de boom gelegd.

Nous avons mis les cadeaux de Noël sous le sapin.

Tom heeft de cadeaus onder de kerstboom gelegd.

Tom a placé les cadeaux sous le sapin de Noël.

Tom heeft wat cadeautjes onder de kerstboom gelegd.

Tom a mis des cadeaux sous le sapin de Noël.

Deze hen heeft de laatste tijd geen eieren gelegd.

- Cette poule n'a pas pondu récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

De eieren worden achterin gelegd, in het donker. Onmogelijk te zien.

Elle pond ses œufs tout au fond, dans le noir. On ne les voit pas.

Zodra ze haar 15 eieren heeft gelegd, moet ze terug naar waar ze begon.

Une fois ses 15 œufs pondus, elle doit revenir à son point de départ.

- Waar heb ik het in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik het in godsnaam gelegd?

- Où Diable l'ai-je mis ?
- Où Diable l'ai-je mise ?

De eerste eieren werden twee maanden geleden gelegd... ...en nu beginnen ze uit te komen.

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.