Translation of "Toeval" in German

0.004 sec.

Examples of using "Toeval" in a sentence and their german translations:

- Wat een vreemd toeval!
- Wat een merkwaardig toeval!

Was für ein seltsamer Zufall!

Wat een toeval!

Was für ein Zufall!

Toeval bestaat niet!

- Zufälle gibt es nicht!
- Es gibt keine Zufälle!

Dat moet toeval zijn.

Das muss ein Zufall sein.

Zou een astronomisch toeval zijn.

um den Mond genau so entstehen zu lassen.

Het zou toeval kunnen zijn.

Es könnte ein Zufall sein.

Dat was beslist een toeval.

Das war bestimmt ein Zufall.

Dat zou toeval kunnen zijn.

Das könnte ein Zufall sein.

Hij liet alles aan het toeval over.

Er überließ alles dem Zufall.

Het was niet meer dan een toeval.

- Es war reiner Zufall.
- Das war nur ein Zufall.
- Das war lediglich ein Zufall.
- Es war nur ein Zufall.

Hij laat alles over aan het toeval.

Er überlässt alles dem Zufall.

Toen de bom ontplofte, was ik daar bij toeval.

Ich war zufällig da, als die Bombe explodierte.

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.

Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen.

Ik heb bij toeval een oude vriend in Tokyo ontmoet.

Ich habe zufällig einen alten Freund in Tokyo getroffen.

Ik heb hem gisteren bij toeval ontmoet in de luchthaven.

Ich habe ihn gestern zufällig am Flughafen getroffen.

Het was puur toeval dat Mary en ik op dezelfde trein zaten.

Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.

Iedere gelijkenis met werkelijk bestaande personen, levend of dood, is puur toeval.

Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall.

- Ik kwam dat restaurant toevallig tegen.
- Ik vond dit restaurant toevallig.
- Ik vond dit restaurant bij toeval.

Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.

De Amerikaanse gebarentaal lijkt door een historisch toeval meer op de Franse gebarentaal dan op de Britse.

Die amerikanische Gebärdensprache gleicht durch einen historischen Zufall eher der französischen Gebärdensprache als der britischen.

Tom nam de microfoon en verklaarde: "Ik heb door een gelukkig toeval zoveel geld verkregen dat ik, zelfs als ik dat wilde, het nooit zou kunnen uitgeven. Daarom zal ik een aanzienlijk deel ervan aan liefdadigheidsinstellingen schenken."

Tom nahm das Mikrophon und erklärte: „Ich bin durch eine günstige Fügung des Schicksals zu so viel Geld gelangt, dass ich es, selbst wenn ich wollte, niemals ausgeben könnte. Deswegen werde ich einen nicht unbedeutenden Teil davon für wohltätige Zwecke spenden.“