Translation of "Glimlach" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Glimlach" in a sentence and their portuguese translations:

Glimlach niet.

- Não sorria.
- Não sorrias.

Glimlach je?

Você está sorrindo?

Tom zag Mary's glimlach.

Tom viu o sorriso de Maria.

- Jouw glimlach vrolijkt me altijd op.
- Jouw glimlach maakt me altijd gelukkig.
- Jouw glimlach maakt me altijd blij.

Seu sorriso sempre me deixa feliz.

- Jouw glimlach vrolijkt me altijd op.
- Jouw glimlach maakt me altijd gelukkig.

Seu sorriso sempre me deixa feliz.

- Ze groetten me met een glimlach.
- Ze ontvingen me met een glimlach.

Eles me cumprimentaram com um sorriso.

Je hebt een mooie glimlach.

- Você tem um belo sorriso.
- Tens um belo sorriso.

Haar glimlach sprak van liefde.

O sorriso dela expressava amor.

Zij verwelkomde ons met een glimlach.

Ela nos deu as boas-vindas com um sorriso.

Bekijk het leven met een glimlach!

Encare a vida com um sorriso!

Hij begroette me met een glimlach.

- Cumprimentou-me com um sorriso.
- Ele me cumprimentou com um sorriso.

Ze was betoverd door zijn glimlach.

Ela estava encantada com o sorriso dele.

Ze ontving me met een glimlach.

Ela me recebeu com um sorriso.

Glimlach, morgen is het nog erger!

Sorria! Amanhã será pior!

Treed het leven tegemoet met een glimlach!

Encare a vida com um sorriso!

Ik glimlach elke keer als ik haar zie.

- Eu sorrio sempre que a vejo.
- Eu sorrio toda vez que eu a vejo.

Met een treurige glimlach begon ze te praten.

Sorrindo tristemente, ela começou a falar.

Op zijn gezicht zag ik een blije glimlach.

- No rosto dele vi um sorriso alegre.
- Sobre sua face eu vi um alegre sorriso.
- No seu rosto eu vi um sorriso de alegria.
- Eu vi um sorriso alegre em seu rosto.

Maar zijn glimlach verloor hij niet, zelfs niet in die verontrustende situatie.

Mas seu sorriso ele não perdeu, mesmo naquela preocupante situação.

Een glimlach is de mooiste ronding op het lichaam van een vrouw.

O sorriso é a curva mais bela do corpo de uma mulher.

Jouw glimlach wekt de mijne op, en het erotisch duel ontstaat opnieuw.

Teu sorriso desperta meu sorriso, e o duelo do amor já recomeça.

Jij was de reden voor mijn glimlach. Je werd de oorzaak voor mijn tranen.

Tu eras a razão do meu sorriso. E te tornaste a causa do meu pranto.

Hij houdt van haar haar, haar glimlach, haar ogen? Wow, hij kan verdomd goed liegen!

Ele adora seu cabelo, seu sorriso, seus olhos? Eta! Ele é bom para caramba em contar mentira!