Translation of "Glimlach" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Glimlach" in a sentence and their italian translations:

Glimlach niet.

- Non sorridere.
- Non sorridete.
- Non sorrida.

- Jouw glimlach vrolijkt me altijd op.
- Jouw glimlach maakt me altijd gelukkig.
- Jouw glimlach maakt me altijd blij.

- Il tuo sorriso mi rende sempre felice.
- Il suo sorriso mi rende sempre felice.

Je hebt een mooie glimlach.

- Hai un bel sorriso.
- Tu hai un bel sorriso.
- Ha un bel sorriso.
- Lei ha un bel sorriso.

Bekijk het leven met een glimlach!

- Affronta la vita sorridendo!
- Affronta la vita col sorriso!

Hij begroette me met een glimlach.

- Mi salutò con un sorriso.
- Lui mi salutò con un sorriso.
- Mi accolse con un sorriso.
- Lui mi accolse con un sorriso.
- Mi ha salutato con un sorriso.
- Lui mi ha salutato con un sorriso.
- Mi ha salutata con un sorriso.
- Lui mi ha salutata con un sorriso.
- Mi ha accolto con un sorriso.
- Lui mi ha accolto con un sorriso.
- Mi ha accolta con un sorriso.
- Lui mi ha accolta con un sorriso.

Zij verwelkomde ons met een glimlach.

- Ci ha accolti con un sorriso.
- Ci ha accolte con un sorriso.
- Ci accolse con un sorriso.

Ik mis de glimlach van Tom.

- Mi manca il sorriso di Tom.
- A me manca il sorriso di Tom.

- Bekijk het leven met een glimlach!
- Ga de uitdagingen van het leven aan met een glimlach!

- Affronta la vita sorridendo!
- Affronta la vita col sorriso!

Had ik mijn gebruikelijke glimlach op mijn gezicht.

andavo in giro con il mio solito sorriso.

- Je hebt een mooie lach.
- Je hebt een mooie glimlach.

- Hai un bel sorriso.
- Tu hai un bel sorriso.

Huil niet omdat het voorbij is maar glimlach omdat het is gebeurd.

Non piangere perché è finito. Sorridi perché è successo.

Ik zou de oceaan oversteken, alleen om je glimlach weer te zien.

Attraverserei l'oceano per poter rivedere il tuo sorriso.

Telkens als ik naar dit lied luister moet ik aan zijn glimlach denken.

Ogni volta che sento questa canzone, penso al suo sorriso.