Translation of "Nederland" in German

0.006 sec.

Examples of using "Nederland" in a sentence and their german translations:

- Duitsland grenst aan Nederland.
- Duitsland deelt een grens met Nederland.

Deutschland grenzt an die Niederlande.

- Haar kleinkind woont in Nederland.
- Hun kleinkind woont in Nederland.

Ihr Enkelkind wohnt in den Niederlanden.

Duitsland grenst aan Nederland.

Deutschland grenzt an die Niederlande.

Nederland is een fietsland.

Die Niederlande sind ein Fahrradland.

Ik kom uit Nederland.

Ich bin aus den Niederlanden.

Ik woon in Nederland.

Ich wohne in den Niederlanden.

- Amsterdam is de hoofdstad van Nederland.
- De hoofdstad van Nederland is Amsterdam.

Die Hauptstadt der Niederlande ist Amsterdam.

Nederland is een klein land.

Die Niederlande sind ein kleines Land.

Deze bloemen komen uit Nederland.

Diese Blumen kommen aus den Niederlanden.

Wat doet u in Nederland?

Was machen Sie in den Niederlanden?

Mussen zijn in Nederland alomtegenwoordig.

Spatzen sind in den Niederlanden allgegenwärtig.

Zijn kleinkind woont in Nederland.

Sein Enkel wohnt in den Niederlanden.

Haar kleinkind woont in Nederland.

Ihr Enkelkind wohnt in den Niederlanden.

Hun kleinkind woont in Nederland.

Ihr Enkelkind wohnt in den Niederlanden.

- Hij werkte anderhalf jaar in Nederland.
- Hij heeft anderhalf jaar in Nederland gewerkt.

Er hat anderthalb Jahre in den Niederlanden gearbeitet.

Amsterdam is de hoofdstad van Nederland.

Die Hauptstadt der Niederlande ist Amsterdam.

Wanneer zal Hans terugkomen uit Nederland?

Wann wird Hans aus Holland zurück sein?

Klompen zijn een handelsmerk van Nederland.

Holzschuhe sind ein Markenzeichen der Niederlande.

De hoofdstad van Nederland is Amsterdam.

Die Hauptstadt der Niederlande ist Amsterdam.

Nijmegen is de oudste stad van Nederland.

Nimwegen ist die älteste Stadt der Niederlande.

Nederland heeft het wereldkampioenschap van 2010 gewonnen.

Die Niederlande haben die Weltmeisterschaft 2010 gewonnen.

In juni is hij teruggekomen uit Nederland.

Er kam im Juni aus Holland zurück.

Het IJsselmeer ligt in het noorden van Nederland.

Das IJsselmeer liegt im Norden der Niederlande.

Nederland is één van de dichtstbevolkte landen ter wereld.

Die Niederlande sind eines der am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.

Ajax Amsterdam is de meest bekende voetbalclub van Nederland.

Ajax Amsterdam ist der berühmteste Fußballverein der Niederlande.

In Frankrijk zijn aardappelen een groente, in Nederland niet.

In Frankreich sind Kartoffeln Gemüse, in den Niederlanden nicht.

Mijn vriendin Judy is met haar tante Greta in Nederland.

Meine Freundin Judy ist mit ihrer Tante Greta in Holland.

In Nederland leven ruim 2,5 miljoen mensen onder de armoedegrens.

In den Niederlanden leben gut und gern zweieinhalb Millionen Menschen unter der Armutsgrenze.

Nederland is beroemd om zijn windmolens, tulpen, houten klompen en grachten.

Die Niederlande sind berühmt für ihre Windmühlen, Tulpen, Holzschuhe und Grachten.

Ik had nog nooit een windmolen gezien totdat ik Nederland bezocht.

Bevor ich in die Niederlande reiste, hatte ich noch nie Windmühlen gesehen.

Nergens ter wereld vind je zo'n concentratie van fietsen als in Nederland.

Nirgends auf der Welt findet man so eine hohe Fahrraddichte wie in den Niederlanden.

De hoofdstad van Nederland is Amsterdam en de regeringszetel is Den Haag.

Die Hauptstadt der Niederlande ist Amsterdam und der Regierungssitz ist Den Haag.

Ney diende in Nederland en aan de Rijn en vocht bij Valmy, Jemappes en Neerwinden;

Ney diente in den Niederlanden und am Rhein und kämpfte in Valmy, Jemappes und Neerwinden.

Na een universitaire studie informatica kwam ik in 1990 naar Nederland om als onderzoeksmedewerker te werken.

Nach einem Studium der Informatik kam ich im Jahr 1990 in die Niederlande, um als wissenschaftlicher Mitarbeiter zu arbeiten.

Toen Napoleon in juni Nederland binnentrok om het op te nemen tegen de legers van Wellington en Blücher

Als Napoleon im Juni in die Niederlande vorrückte, um die Armeen von Wellington und Blücher zu übernehmen

- In dit opstel vergelijk ik Duitse en Nederlandse volksverhalen.
- In dit opstel vergelijk ik de volksverhalen van Duitsland en Nederland.

In diesem Aufsatz vergleiche ich deutsche und niederländische Volkssagen.

Trouwens, het verschil tussen Engels en Amerikaans is waarschijnlijk groter dan dat tussen standaard Nederlands in Vlaanderen en in Nederland.

Übrigens ist der Unterschied zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch wahrscheinlich bedeutender als zwischen dem Standardflämisch und dem Standardniederländisch der Niederlande.

In Nederland is het de gewoonte dat, wanneer bij de bouw van een huis het hoogste punt bereikt is en de dakpannen gelegd kunnen worden, de opdrachtgever de bouwvakkers op zogenaamd "pannenbier" trakteert om dit te vieren. Er wordt dan een vlag in de nok van het huis geplaatst. Is de opdrachtgever te gierig om te trakteren, dan wordt geen vlag, maar een bezem geplaatst.

Wenn beim Bau eines Hauses der höchste Punkt erreicht ist und die Dachpfannen gelegt werden können, ist es in den Niederlanden üblich, dass der Bauherr den Bauarbeitern ein sogenanntes Pfannenbier spendiert, um das zu feiern. Es wird dabei eine Fahne am First des Hauses befestigt. Ist der Bauherr zum Spendieren zu geizig, dann wird keine Fahne, sondern ein Besen angebracht.