Translation of "Nationale" in German

0.010 sec.

Examples of using "Nationale" in a sentence and their german translations:

Vandaag is een nationale feestdag.

Heute ist ein Nationalfeiertag.

Elk land heeft zijn nationale vlag.

Jedes Land hat seine Nationalflagge.

We hijsen de vlaggen op nationale feestdagen.

Wir hissen an Nationalfeiertagen die Fahnen.

Jagen is in de nationale parken verboden.

Jagen ist in Nationalparks verboten.

Dat vormde onze geschiedenis en onze nationale aard.

Sie prägte unsere Geschichte und unser Wesen als Nation.

De narcis is de nationale bloem van Wales.

Die Narzisse ist die walisische Nationalblume.

De roos is de nationale bloem van dit land.

Die Rose ist die Nationalblume dieses Landes.

'Krokodili' betekent een nationale taal gebruiken tussen esperantisten onderling.

Das Krokodilen bedeutet, in der Nationalsprache mit Esperantisten zu sprechen.

Zitten we in over de economie of de nationale veiligheid?

Sind uns Wirtschaft oder nationale Sicherheit wichtig?

Nationale trots behoort tot de dingen die ik niet begrijp.

Nationalstolz zählt zu den Dingen, die ich nie verstanden habe.

En Marmont, met steun van de Nationale Garde van maarschalk Moncey.

mit Unterstützung der Nationalgarde von Marschall Moncey an Truppen unter Mortier und Marmont.

De nationale vlag van de VS heet de "Stars and Stripes".

Die Nationalflagge der Vereinigten Staaten wird Sternenbanner genannt.

Vurige republikein, zich bij de cavalerie van de Nationale Garde van Lyon voegde.

leidenschaftlicher Republikaner, der Kavallerie der Lyoner Nationalgarde beitrat.

Zijn officiële titel is "Directeur-Generaal van de nationale administratie voor het leefmilieu".

Sein offizieller Titel ist „Generaldirektor der nationalen Umweltbehörde“.

Toen de garde werd ontbonden, werd hij officier in de Nationale Garde van Parijs

Als die Garde aufgelöst wurde, wurde er Offizier der Pariser Nationalgarde

De Nationale Bevrijdingsbeweging Tupamaro veranderde... ...van een romantische, stedelijke guerrilla die van de rijken stal...

Die Nationale Befreiungsbewegung Tupamaros ist von einer Stadtguerilla, die Reiche beraubt und Arme beschenkt,

Toen de Franse revolutie begon in 1789, meldde hij zich voor de Nationale Garde - een

wenn die Französisch Revolution im Jahre 1789 begann, meldete er sich freiwillig für die Nationalgarde - eine

De Franse overheid heeft een online spel gelanceerd dat belastingbetalers uitdaagt de nationale begroting in evenwicht te brengen.

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.

Esperanto is gemakkelijker dan alle nationale of natuurlijke talen, men kan het dus onvergelijkbaar veel sneller, goedkoper en gemakkelijker ten gronde leren.

Esperanto ist leichter als alle nationalen oder natürlichen Sprachen, man kann es unvergleichlich viel schneller, kostengünstiger und leichter lernen.

- Het populairwetenschappelijke werk "Mi komprenas fine la radion", origineel geschreven door ingenieur Eugeen Aisberg in de internationale taal Esperanto in het jaar 1926, is in veel nationale talen vertaald.
- Het populairwetenschappelijke werk "Zo... werkt de radio", origineel geschreven door ingenieur Eugeen Aisberg in de internationale taal Esperanto in het jaar 1926, is in veel nationale talen vertaald.

Das populärwissenschaftliche Buch "Mi komprenas fine la radion", im Original verfasst von Ingenieur Eugen Aisberg in der internationalen Sprache Esperanto im Jahre 1926, wurde in viele Nationalsprachen übersetzt.

Een ieder heeft recht op daadwerkelijke rechtshulp van bevoegde nationale rechterlijke instanties tegen handelingen, welke in strijd zijn met de grondrechten hem toegekend bij Grondwet of wet.

Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.

De taal Esperanto met haar rijke literatuur en haar 130 jaar geschiedenis, kan men zich eigen maken in een tiende van de tijd, die men nodig heeft voor het leren van de verspreide grote nationale talen.

Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht, um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.