Translation of "Hoelang" in German

0.013 sec.

Examples of using "Hoelang" in a sentence and their german translations:

- Hoelang duurt dit?
- Hoelang duurt dat?

Wie lange wird es dauern?

- Hoelang blijf je?
- Hoelang blijft u?

- Wie lange bleiben Sie?
- Wie lange bleibst du?
- Wie lange bleibt ihr?
- Wie lange wirst du bleiben?

Of hoelang.

Oder wie lange.

- Hoelang blijf je?
- Hoelang denk je te blijven?

Wie lange haben Sie vor zu bleiben?

- Hoelang blijf je hier?
- Hoelang blijft u hier?

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?
- Wie lange bleibst du hier?

Hoelang blijft u?

- Wie lange bleiben Sie?
- Wie lange bleibt ihr?

Hoelang duurt het?

Wie lange dauert es?

Hoelang duurt dit?

- Wie lange dauert das?
- Wie lange wird das brauchen?

Hoelang blijf je?

Wie lange bleibst du?

Hoelang duurt dat?

Wie lange dauert das?

Hoelang rook je?

- Wie lange rauchen Sie schon?
- Wie lange rauchst du schon?
- Wie lange raucht ihr schon?

- Hoelang moet je wachten?
- Hoelang zal je moeten wachten?

- Wie lange wirst du warten müssen?
- Wie lange wirst du zu warten haben?

- Hoelang wilt u blijven?
- Hoelang denkt u te blijven?

Wie lange wollen Sie denn bleiben?

- Hoelang leert u al Engels?
- Hoelang leer je al Engels?

Wie lange lernen Sie schon Englisch?

Hoelang blijft u hier?

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?

Hoelang slaapt een beer?

Wie lange schläft ein Bär?

Hoelang geleden was dat?

Wie lang ist das her?

Hoelang duurt de vlucht?

Wie lange dauert der Flug?

Hoelang was Tom daar?

Wie lange war Tom dort?

Hoelang ben je gebleven?

Wie lange bist du geblieben?

Hoelang hebben we nog?

Wie lang haben wir noch?

Hoelang blijf je hier?

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?
- Wie lange bleibst du hier?

Hoelang ben je al hier?

Wie lange bist du schon hier?

Hoelang is dit visum geldig?

Wie lange ist dieses Visum gültig?

Hoelang ken je Jack al?

- Wie lange kennst du Jack?
- Wie lange kennst du schon Jack?

Hoelang denk je te blijven?

Wie lange gedenkst du zu bleiben?

Hoelang gaat u hier blijven?

Wie lang werden Sie hier bleiben?

Hoelang geleden is Tom vertrokken?

Wie lange ist Tom schon weg?

Hoelang nog tot het avondeten?

Wie lange noch bis zum Abendessen?

Hoelang leert u al Engels?

Wie lange lernen Sie schon Englisch?

Hoelang speel je al voetbal?

Wie lange spielst du schon Fußball?

Hoelang duurt een verkoudheid meestal?

Wie lange dauert eine Erkältung normalerweise?

- Hoelang moeten we wachten, denk je?
- Hoelang zullen we moeten wachten, denk je?

- Wie lange werden wir deiner Meinung nach warten müssen?
- Wie lange werden wir eurer Meinung nach warten müssen?
- Wie lange werden wir Ihrer Meinung nach warten müssen?

Hoelang zou u hier willen blijven?

Wie lang werden Sie hier bleiben?

Hoelang ben je al in Sjanghai?

Wie lange bist du schon in Schanghai?

Hoelang zullen we moeten wachten, denk je?

Wie lange werden wir deiner Meinung nach warten müssen?

Hoelang heb je op het eiland gewoond?

Wie lange hast du auf der Insel gewohnt?

Ik weet niet hoelang het zal duren.

Ich weiß nicht, wie lange das dauert.

Ik weet niet hoelang die daar al zit.

Wie lange die wohl schon da hängt?

Hoelang doet de vliegveldbus erover naar het vliegveld?

Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen?

Hoelang moeten we het in de oven laten?

Wie lange müssen wir das im Ofen lassen?

Hoelang blijft je vriendin Jane nog in Milaan?

Wie lange bleibt deine Freundin Jane noch in Mailand?

Hoelang gaat het duren om daar te komen?

Wie lange dauert es, um dort hinzukommen?

Ik vraag me af hoelang het gaat duren.

- Ich frage mich, wie lange es dauern wird.
- Ich möchte gerne wissen, wie lange das braucht.

Je weet nooit hoelang deze vergaderingen zullen duren.

Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.

Hoelang ben je van plan om te blijven?

Wie lange gedenkst du zu bleiben?

Ik weet alleen niet hoelang dit hier al is.

Ich weiß allerdings nicht, wie lange das hier schon herumhängt.

- Hoelang geleden was dat?
- Hoe lang geleden was dit?

Wie lange ist das schon her?

Hoelang zou je erover doen om mijn garage te verven?

Wie lange würdest du brauchen, um meine Garage anzustreichen?

Het probleem is dat ik niet weet hoelang hij hier al ligt...

Ich weiß allerdings nicht, wie lange es schon hier hängt

Hoelang duurt het om van hier naar het Hilton-hotel te gaan?

Wie lange geht man von hier zum Hilton-Hotel?

Ik ben alleen niet helemaal zeker hoe sterk het is. Hoelang 't er al is.

Ich bin nicht 100 % sicher, wie stark dieses Seil ist. Wie lange es schon hier hängt.

Dan ben ik niet afhankelijk van touw... ...waarvan ik niet weet hoelang het er hangt.

Dazu brauche ich kein Seil, das wer weiß wie lange schon hier hängt.

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

Und ich weiß nicht, wie lange ich noch bis zum Wrack brauche. In diese Richtung.