Translation of "Aanbod" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aanbod" in a sentence and their german translations:

- Hij accepteerde ons aanbod.
- Hij heeft ons aanbod geaccepteerd.

Er nahm unser Angebot an.

- Ik heb het aanbod afgewezen.
- Ik wees het aanbod af.

- Ich lehnte das Angebot ab.
- Ich habe das Angebot abgelehnt.

Ik accepteer het aanbod.

Ich nehme das Angebot an.

Bedankt voor het aanbod.

Danke für das Angebot!

Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

Sie lehnte meinen Vorschlag ab.

Dit is mijn laatste aanbod.

Das ist mein letztes Angebot.

Wie kan zo'n aanbod nou weerstaan?

Wer könnte einem solchen Angebot widerstehen?

Zodat vraag en aanbod nog enigszins in evenwicht waren.

und balancierte den Markt wieder aus.

Dit is een tijdelijk aanbod enkel voor nieuwe klanten.

Dies ist ein zeitlich begrenztes Angebot, das nur für Neukunden gilt.

Hun aanbod om het huis te kopen werd afgewezen.

Ihr Kaufangebot für das Haus wurde abgelehnt.

Ik ben gekomen om je een aanbod te doen.

- Ich bin gekommen, um dir ein Angebot zu machen.
- Ich bin gekommen, um euch ein Angebot zu machen.
- Ich bin gekommen, um Ihnen ein Angebot zu machen.

Ik had geen andere keuze dan het aanbod te accepteren.

Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen.

- Ze heeft mijn voorstel niet aanvaard.
- Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt.

Men heeft mij een aanbod gedaan dat ik niet kon weigeren.

Man hat mir ein Angebot gemacht, das ich nicht ablehnen konnte.

- Waarom wees je zijn aanbod af?
- Waarom heb je zijn offerte afgewezen?

Warum hast du sein Angebot abgelehnt?

Tijd kan nergens worden gehuurd, gekocht of anderszins verkregen. Het aanbod van tijd is volledig inelastisch. Hoe groot de vraag ook is, er kan geen groter aanbod zijn.

Zeit kann man nirgendwo mieten, kaufen oder anderweitig besorgen. Das Angebot an Zeit ist völlig unelastisch. Einerlei, wie hoch die Nachfrage, das Angebot lässt sich nie vermehren.

Volgens de ekonomische wet van vraag en aanbod zal de prijs zeker stijgen.

Nach dem ökonomischen Gesetz von Angebot und Nachfrage wird der Preis sicher steigen.

Als je een redelijk aanbod zou kunnen bedenken, dan zou ik je mijn toestemming geven.

Wenn du mit einem vernünftigen Angebot kämest, würde ich mein Einverständnis schon geben.

Dat aanbod klinkt te goed om waar te zijn. Wat is het addertje onder het gras?

Dieses Angebot klingt zu schön, um wahr zu sein. Wo ist der Haken?

Duitsland is met zijn centrale ligging, gematigde klimaat en zijn rijke, culturele aanbod een zeer geliefde vakantiebestemming.

Deutschland ist mit seiner zentralen Lage, seinem gemäßigten Klima und seinem reichhaltigen kulturellen Angebot ein sehr beliebtes Urlaubsziel.