Translation of "Zul" in French

0.010 sec.

Examples of using "Zul" in a sentence and their french translations:

Waar zul je zijn?

- Où seras-tu ?
- Où serez-vous ?

Wat je zaait, zul je oogsten.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

Wanneer zul je je opdracht afmaken?

Quand allez-vous terminer votre devoir ?

- Kom je terug?
- Zul je terugkomen?

Reviendras-tu ?

zul je beseffen dat dit hele kunstwerk

vous réaliserez que toute cette œuvre d'art

Zul je in Boston zijn voor Kerstmis?

Seras-tu à Boston pour Noël ?

- Waar zult ge zijn?
- Waar zul je zijn?

Où seras-tu ?

Waar je in Nederland ook gaat, zul je molens zien.

Où que vous alliez en Hollande, vous verrez des moulins à vent.

zul je merken dat de woorden je beginnen bij te blijven.

vous allez vous souvenir des mots,

- Wat je zaait zul je oogsten.
- Men oogst, wat men gezaaid heeft.

- Comme on fait son lit, on se couche.
- Comme on fait son lit on se couche.

Als je niet weet wat je doel is, zul je het nooit kunnen bereiken.

- Si vous ne savez pas quel est votre but, vous ne pourrez jamais atteindre celui-ci.
- Si tu ne sais pas quel est ton but, tu ne pourras jamais atteindre celui-ci.

Je hebt weinig geld dus zul je de tering naar de nering moeten zetten.

- Tu es à court d'argent, il faudra donc que tu tailles ta robe selon le drap.
- Te voilà à court d'argent, tu devras à présent gouverner ta bouche selon ta bourse.

Als je dat doet, zul je er de rest van je leven spijt van hebben.

- Si tu fais ça, tu le regretteras pour le restant de tes jours.
- Si vous faites ça, vous le regretterez pour le restant de vos jours.

Daar zul je drie trappen vinden, waarvan er één je naar de uitgang zal leiden.

Là, tu trouveras trois escaliers, dont un qui te mènera à la sortie.

Als je met me wilt trouwen zul je op de knieën moeten en me een ring moeten geven.

Si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague.

Als je wilt dat dit huwelijk werkt, zul je moeten kiezen tussen tijd met me doorbrengen en de hele tijd werken.

Si tu veux que ce mariage marche, tu devras choisir entre passer du temps avec moi et travailler tout le temps.

- Zul je niet thuis zijn voor Kerstmis?
- Zult u niet thuis zijn voor Kerstmis?
- Zullen jullie niet thuis zijn voor Kerstmis?

- Tu ne seras pas à la maison pour Noël ?
- Vous ne serez pas à la maison pour Noël ?

- Zul je een kerstfeestje houden bij jou thuis?
- Zult u een kerstfeestje houden bij u thuis?
- Zullen jullie een kerstfeestje houden bij jullie thuis?

- Organiserez-vous une fête de Noël à votre domicile ?
- Organiseras-tu une fête de Noël chez toi ?

- Ben je in Australië voor Kerstmis?
- Bent u in Australië voor Kerstmis?
- Zijn jullie in Australië voor Kerstmis?
- Zul je met Kerstmis in Australië zijn?
- Zult u met Kerstmis in Australië zijn?
- Zullen jullie met Kerstmis in Australië zijn?

- Serez-vous en Australie pour Noël ?
- Seras-tu en Australie pour Noël ?

- Ben je in Boston voor Kerstmis?
- Bent u in Boston voor Kerstmis?
- Zijn jullie in Boston voor Kerstmis?
- Zul je in Boston zijn voor Kerstmis?
- Zult u in Boston zijn voor Kerstmis?
- Zullen jullie in Boston zijn voor Kerstmis?

- Serez-vous à Boston pour Noël ?
- Seras-tu à Boston pour Noël ?