Translation of "Liet" in French

0.036 sec.

Examples of using "Liet" in a sentence and their french translations:

Ze liet niets.

Elle n'a rien laissé.

Hij liet anderen verkondigen

faisant sortir des représentants et dire :

Hij liet me gaan.

- Il m'a laissé m'en aller.
- Il m'a laissée m'en aller.
- Il m'a laissé partir.
- Il m'a laissée partir.
- Il me laissa partir.
- Il me laissa m'en aller.

Ze liet haar gaan.

- Elle la laissa partir.
- Elle la laissa s'en aller.
- Elle l'a laissée s'en aller.
- Elle l'a laissée partir.

Papa liet een scheet.

Papa péta.

Ik liet een scheet.

Je pétais.

Ik liet hen gaan.

- Je les ai laissés partir.
- Je les ai laissées partir.
- Je les ai laissés s'en aller.
- Je les ai laissées s'en aller.
- Je les ai laissés y aller.
- Je les ai laissées y aller.

Zij liet me gaan.

Elle me laissa m'en aller.

Je liet me schrikken.

Vous m'avez fait peur.

Hij liet het touw los.

Il a lâché la corde.

Hij liet de motor aanstaan.

Il a laissé le moteur tourner.

De crimineel liet voetsporen achter.

Le criminel a laissé des traces de pas.

Ik liet mijn sleutels vallen.

J'ai fait tomber mes clés.

Ik liet de kat buitenshuis.

J'ai laissé le chat hors de la maison.

Hij liet het mij zien.

- Il me le montra.
- Il me l'a montré.

Hij liet alle vensters openstaan.

Il a laissé toutes les fenêtres ouvertes.

Ik liet de deur open.

J'ai laissé la porte ouverte.

Ik liet een gitaarsnaar knappen.

J'ai cassé une corde de ma guitare.

Ik liet het touw los.

- J'ai lâché la corde.
- Je lâchai la corde.

Hij liet zijn kaart zien.

Il présenta sa carte.

Tom liet niemand hem helpen.

Tom ne laisserait personne lui venir en aide.

Ik liet mijn schoenen poetsen.

Je me suis fait nettoyer les chaussures.

Ze liet het raam openstaan.

- Elle laissa la fenêtre ouverte.
- Elle laissait la fenêtre ouverte.

Hij liet een vaas vallen.

Il a fait tomber un vase.

Hij liet de ansjovissen vallen.

Il a fait tomber les anchois.

Een strikt geheim plan liet ontwerpen

pour élaborer un plan top secret

Ik liet hem mijn huis schilderen.

Je lui ai fait peindre ma maison.

Hij liet me zijn fotoalbum zien.

- Il m'a montré son album photo.
- Il m'a montré son album de photos.
- Il me montra son album photo.

Mijn moeder liet me medicijnen nemen.

Ma mère m'a fait prendre quelques médicaments.

Hij liet ons het werk doen.

Il nous a fait faire le travail.

Ik liet de borden bijna vallen.

- J'ai presque laissé tomber les assiettes.
- J'ai presque fait tomber les assiettes.

Hij liet de oude machine repareren.

Il a fait réparer la vieille machine.

Wat hij zei, liet me schrikken.

Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur.

Ik liet hem de vloer vegen.

Je lui ai fait balayer le sol.

Hij liet geen enkel boodschap achter.

Il n'a laissé aucun message.

Sorry dat ik u liet wachten.

Désolé de t'avoir fait attendre.

Tom liet me Mary's brief zien.

Tom m'a montré la lettre de Mary.

Tom liet alles voor mij achter.

Tom m'a tout laissé.

Het meisje liet de vogel ontsnappen.

Cette petite fille a fait s'enfuir l'oiseau.

Damon liet mij zijn postzegelalbum zien.

Damon m'a montré son album de timbres.

Ze liet hem mijn foto zien.

Elle lui a montré ma photo.

- Hij liet zijn vermogen aan zijn zoon.
- Hij liet zijn fortuin aan zijn zoon na.

Il laissa sa fortune à son fils.

Ik liet me inspireren door mijn jeugd...

Je me suis inspiré de mon enfance

Ze liet hem toe alleen te gaan.

Elle lui permit d'y aller seul.

Hij liet zijn zoon een fortuin na.

Il a laissé une fortune à son fils.

Ik liet mijn zoon de deur repareren.

J'ai fait réparer la porte par mon fils.

Ik liet mijn broer mijn fiets repareren.

J'ai fait réparer mon vélo par mon frère.

Ze liet hem haar baby niet aanraken.

Elle ne l'a pas laissé toucher son bébé.

Ze liet me haar nieuwe auto zien.

- Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
- Elle me montra sa nouvelle voiture.

Hij liet alles aan het toeval over.

Il laissait tout au hasard.

Hij liet zijn vermogen aan zijn zoon.

Il laissa sa fortune à son fils.

Carl liet me de gouden medaille zien.

Carl m'a montré la médaille d'or.

Ze liet hem tegen zijn wil verassen.

- Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés.
- Elle l'incinéra, contrairement à ses dernières volontés.

Ze liet haar tranen de vrije loop.

Elle se laissa aller aux larmes.

Tom liet zijn fotoalbum aan Mary zien.

- Thomas montrait son album-photo à Manon.
- Thomas a montré son album-photo à Manon.
- Thomas montra son album photo à Manon.

Tom liet de hand van Mary los.

Tom lâcha la main de Marie.

Tom liet zijn familie in de steek.

Tom abandonna sa famille.

FBI-directeur J. Edgar Hoover liet afkeuring blijken --

J. Edgar Hoover, le directeur du FBI, s'y est opposé,

liet ik mijn vinger langs de woorden glijden.

je traçais chaque mot de mes doigts.

Ik liet hem zien wie de baas is.

Je lui ai montré qui était le patron.

De leerkracht liet de jongen naar huis gaan.

L'instituteur laissa les garçons rentrer chez eux.

Mijn zus liet me een nieuw horloge zien.

Ma sœur m'a montré une nouvelle montre.

Ik liet mijn haar knippen bij de kapper.

Je me suis fait couper les cheveux chez le coiffeur.

Hij liet zijn boeken op de grond vallen.

- Il laissa tomber ses livres à terre.
- Il laissa ses livres tomber à terre.

Ik liet ze op de PC een besluitvormingssimulatie doorlopen

je leur ai fait compléter une simulation de prise de décision