Translation of "Los" in English

0.047 sec.

Examples of using "Los" in a sentence and their english translations:

Laat los.

Let go.

- Laat die fles los.
- Laat de fles los.

Let go of the bottle.

- Je veter zitten los.
- Uw veters zitten los.

Your shoes are untied.

...lopen moordenaars los.

killers are on the loose.

Laat haar los!

- Let her go!
- Let her go.

Laat me los!

- Let go of me!
- Let go of me.

Maak het los.

Loosen it.

Laat hem los.

- Let go of him.
- Let go of him!

Laat hem los!

Give him a break!

Het is los.

It's loose.

Laat niet los!

- Don't let go.
- Hold on to it.

Laat het touw los.

Let go of the rope.

Laat mijn arm los!

Let go of my arm!

De hel brak los.

All hell broke loose.

Los het probleem op.

Solve the problem.

Laat de fles los.

Let go of the bottle.

Toms veters zijn los.

Tom's shoelaces are untied.

Laat die fles los.

Let go of the bottle.

De stoelverbindingen waren los.

The joints of the chair were loose.

Laat het maar los.

Just let it go, man.

Laat wat dingen los

Let some things go,

Uw veters zijn los.

Your shoes are untied.

Jouw veters zijn los.

Your shoelaces are untied.

Mijn schoenveters schoten los.

My shoelaces came undone.

Hoe los je dat op?

Here's the solution.

Laat het touw niet los.

Don't let go of the rope.

Hij liet het touw los.

He let go of the rope.

Ik maakte mijn veters los.

I loosened my shoelaces.

Laat mijn hand niet los.

Don't let go of my hand.

Ik liet het touw los.

I let go of the rope.

Je je angst los moet laten

you have to let go of that fear

Gelieve zin 123456 los te maken.

Please unlink sentence 123456.

Ik hou meer van Los Angeles.

I like L.A. better.

- Laat me gaan!
- Laat me los!

- Let me go!
- Please allow me to go.
- Let me go.

Ik heb familie in Los Angeles.

I have family in Los Angeles.

Laat de gevangen vogels alsjeblieft los.

Please free the captured birds.

We vliegen morgen naar Los Angeles.

We are flying to Los Angeles tomorrow.

- Laat haar gaan!
- Laat haar los!

Let her go!

Een adelaar los door de aula vloog,

an eagle flying freely in the auditorium,

Wel, los van de grappen en grollen,

Well, apart from shits and giggles,

Een kop uit de Los Angeles Times:

A headline from the Los Angeles Times:

Tom liet de hand van Mary los.

Tom let go of Mary's hand.

Hij is los. Ik haal de lijn binnen.

It's off the line, I'm taking the line in now.

Ze liet de hand van de jongen los.

She let go of the boy's hand.

- Mijn schoenveters schoten los.
- Mijn veters waren losgeraakt.

My shoelaces came undone.

Als zij begint te discussiëren, barst zij los.

- The moment he starts to argue, he explodes.
- The moment she starts to argue, she explodes.

Als hij begint te discussiëren, barst hij los.

The moment he starts to argue, he explodes.

Hij leefde los van al onze familiaire problemen.

He lived detached from all the troubles of our family.

- Ben je gek geworden?
- Zit er een steekje los?

Are you out of your mind?

Los het raadsel op dat schuil gaat achter de moord.

Solve the mystery lurking behind the murder!

Het liet me los en probeerde uit de compound te springen.

It let me go and the leopard was trying to jump out of the compound.

Zodra ze haar eitjes uitzet, laten de mannetjes pluimen sperma los.

As soon as she expels her eggs, the males release plumes of sperm.

Tom deed zijn stropdas los en schonk zichzelf een drankje in.

Tom loosened his tie and poured himself a drink.

Dit probleem los je niet op met praten maar met actie.

You won't solve this kind of problem by talking about it; you have to take action.