Translation of "Goud" in French

0.007 sec.

Examples of using "Goud" in a sentence and their french translations:

- Je bent goud waard.
- U bent goud waard.
- Jullie zijn goud waard.

Tu vaux de l'or.

- Is dit puur goud?
- Is dat puur goud?

Est-ce de l'or pur ?

Goud roest niet.

- La rouille n'attaque pas l'or.
- L'or ne rouille pas.

Zwijgen is goud.

Le silence est d'or.

Voor geen goud!

Pas pour tout l'or du monde !

Dit is goud.

C'est de l'or.

Is dit goud?

- Est-ce de l'or ?
- Est-ce que c'est de l'or ?

- Ik wil jouw goud niet.
- Ik wil uw goud niet.
- Ik wil jullie goud niet.

- Je ne veux pas de votre or.
- Je ne veux pas de ton or.

Is het zuiver goud?

Est-ce de l'or pur ?

Geen goud zonder schuim.

Nul or sans écume.

Is dat puur goud?

Est-ce de l'or pur ?

Is dit puur goud?

Est-ce de l'or pur ?

Er is geen goud.

Il n’y a pas d’or.

Is dat zuiver goud?

Est-ce de l'or pur ?

Goud is niet goedkoop.

- L'or n'est pas bon marché.
- L'or n'est pas donné.

Goud is zwaarder dan zilver.

L'or est plus lourd que l'argent.

Goud is zwaarder dan ijzer.

L'or est plus lourd que le fer.

De kelk is van goud.

Le calice est d'or.

Ik heb meer goud nodig.

- J'ai besoin de plus d'or.
- J'ai besoin de davantage d'or.

IJzer is harder dan goud.

Le fer est plus dur que l'or.

Goud is kostbaarder dan ijzer.

L'or est plus précieux que le fer.

Zilver kost minder dan goud.

L'argent coûte moins que l'or.

Zij hadden niet genoeg goud.

Ils n'avaient pas assez d'or.

Goud is waardevoller dan zilver.

L'or a plus de valeur que l'argent.

- Goud is veel zwaarder dan water.
- Goud is een stuk zwaarder dan water.

L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.

- De morgenstond heeft goud in de mond.
- Morgenstond heeft goud in de mond.

- L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.
- La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt.

- Mijn vader is een man van goud.
- Mijn vader heeft een hart van goud.

Mon père a un cœur d'or.

Goud is veel zwaarder dan water.

L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.

De prijs van goud fluctueert dagelijks.

Le prix de l'or fluctue quotidiennement.

Wat is zwaarder, lood of goud?

Qu'est-ce qui est le plus lourd, le plomb ou l'or ?

De prijs van goud verandert dagelijks.

Le prix de l'or fluctue quotidiennement.

Gezondheid is meer waard dan goud.

La santé vaut plus que l'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

La parole est d'argent, le silence est d'or.

Een goed hart is goud waard.

Un cœur bon vaut de l'or.

Hij heeft een hart van goud.

Il a un cœur d'or.

Hij beloofde een berg van goud.

Il promit des montagnes d'or.

Zij heeft een hart van goud.

Elle a un cœur d'or.

Er was goud ontdekt in Californië.

De l'or avait été découvert en Californie.

In zijn hand werd lood goud.

Dans sa main le plomb se transforma en or.

Mijn horloge is van goud gemaakt.

Ma montre est en or.

De ring is van puur goud.

L'anneau est en or pur.

- Het is niet alles goud wat er blinkt.
- Het is niet al goud dat blinkt.
- Het is niet altijd goud wat er blinkt.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

- Het is niet alles goud wat er blinkt.
- Het is niet al goud dat blinkt.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

Mijn vader is een man van goud.

Mon père est un homme en or.

De morgenstond heeft goud in de mond.

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.

Goud is het meest waardevolle van alle metalen.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

Landen vechten voor GOD: goud, olie en drugs.

Les pays se battent pour des OPH : l'or, le pétrole et la drogue.

Het is niet alles goud wat er blinkt.

Tout ce qui brille n'est pas or.

Ik zie zilver, maar ik zie geen goud.

Je vois de l'argent mais je ne vois pas d'or.

We zijn geen sterrenstof, we zijn niet van goud

Nous ne sommes pas des poussières d'étoiles

- Voor geen goud!
- Voor geen geld van de wereld!

Pas pour tout l'or du monde !

In de woestijn is water zijn gewicht in goud waard.

Dans le désert, l'eau vaut son pesant d'or.