Translation of "Geduld" in French

0.019 sec.

Examples of using "Geduld" in a sentence and their french translations:

Geduld! Geduld!

De la patience ! De la patience !

- Een beetje geduld!
- Geduld!

Patience !

Geduld!

Patience !

- Even geduld alsjeblieft.
- Even geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alsjeblieft

Veuillez patienter.

- Even geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alstublieft.

Veuillez patienter.

- Bedankt voor uw geduld.
- Bedankt voor je geduld.

Merci pour votre patience.

Even geduld alsjeblieft.

- Veuillez patienter un instant.
- Une seconde s'il te plaît.

Geduld overwint alles.

Les bonnes choses se font avec le temps.

Nog een beetje geduld.

Juste un peu de patience.

Mijn geduld raakt op.

Ma patience a atteint ses limites.

Engels leren vereist geduld.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Zijn geduld is op.

Il est à bout de patience.

Bedankt voor uw geduld.

Merci pour votre patience.

Onderwijzen vraagt veel geduld.

Enseigner requiert beaucoup de patience.

Mijn geduld is op.

Ma patience est à bout.

Mijn geduld raakt op!

Je suis à bout de patience !

- Hij was het geduld in persoon.
- Hij was het geduld zelve.

Il était la patience personnifiée.

Geduld is een schone zaak.

La patience est une vertu.

Ik ben mijn geduld verloren.

- J'ai perdu patience.
- Je perdis patience.

Zulk werk vereist veel geduld.

Ce genre de travail demande beaucoup de patience.

Geduld is niet mijn sterkste kant.

- La patience n'est pas ma spécialité.
- La patience n'est pas mon point fort.

Hij was het geduld in persoon.

Il était la patience personnifiée.

Hun geduld begon op te raken.

Ils étaient sur le point de perdre patience.

Ik ben dankbaar voor je geduld.

Je te suis reconnaissante pour ta patience.

Geduld is soms het meest effectieve wapen.

La patience est parfois l'arme la plus efficace.

Je hebt zo weinig geduld met me.

Tu es tellement impatiente avec moi.

Tracht geduld op te brengen met anderen.

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.

Ge hebt mij mijn geduld doen verliezen.

Vous m'avez fait perdre patience.

Onderwijzend personeel moet veel geduld met kinderen hebben.

Les maîtres d'école doivent avoir beaucoup de patience avec les enfants.

Ik heb niet zoveel geduld als jij hebt.

Je n'ai pas autant de patience que toi.

- Tom is heel geduldig.
- Tom heeft heel veel geduld.

Tom est extrêmement patient.

En dat hij dankbaar was dat ze zoveel geduld had.

et combien il était reconnaissant pour sa patience.

Mijn 3-jarige stelt werkelijk mijn geduld op de proef!

Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience.

Genialiteit is niets anders dan een groot vermogen tot geduld.

Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.

Hoe lang nog, Catilina, ga je misbruik maken van ons geduld?

Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ?

Waar hij ook was, hij onderwees liefde, geduld en vooral geweldloosheid.

Où qu'il soit, il prêche l'amour, la patience et surtout la non-violence.

Ik verloor mijn geduld na 20 minuten en ging een douche nemen

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

- Hij heeft minder geduld dan zijn broer.
- Hij is minder geduldig dan zijn broer.

Il est moins patient que son frère.