Translation of "Bleef" in French

0.028 sec.

Examples of using "Bleef" in a sentence and their french translations:

Iedereen bleef.

- Tout le monde est resté.
- Tout le monde restait.

Tom bleef.

Tom est resté.

Ze bleef.

Elle resta.

- Hij bleef het doen.
- Zij bleef het doen.
- Hij bleef maar doen.
- Zij bleef maar doen.

- Il a continué à le faire.
- Elle a continué à le faire.

Ze bleef kletsen.

Elle n'arrêtait pas de parler.

Hij bleef alleen.

Il restait seul.

Tom bleef stil.

- Tom a gardé le silence.
- Tom gardait le silence.
- Tom restait silencieux.
- Tom resta silencieux.
- Tom est resté silencieux.

Ze bleef praten.

Elle continua de parler.

Ze bleef werken.

- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.

Tom bleef kalm.

- Tom est resté calme.
- Tom resta calme.

Tom bleef stilstaan.

Tom restait immobile.

Jij bleef thuis.

Tu restais à la maison.

Hij bleef thuis.

- Il restait à la maison.
- Il resta à la maison.

Tom bleef huilen.

Tom ne s'arrêtait pas de pleurer.

Tom bleef oefenen.

Tom continuait à s'entraîner.

Tom bleef achter.

Tom restait en retrait.

Tom bleef zitten.

Tom resta assis.

Tom bleef staan.

Tom s'est arrêté.

Tom bleef stoïcijns.

Tom restait stoïque.

Tom bleef optimistisch.

Tom restait optimiste.

Tom bleef buiten.

Tom restait dehors.

Ik bleef oefenen.

Je continuais à m'entraîner.

Ik bleef achter.

Je restais en retrait.

Ik bleef rennen.

- Je continuais à courir.
- Je continuai à courir.

Jij bleef rennen.

- Il continuait à courir.
- Il continua à courir.

Hij bleef rennen.

- Il a continué à courir.
- Il continuait à courir.

Zij bleef rennen.

- Elle continuait à courir.
- Elle continua à courir.

Iedereen bleef staan.

Tout le monde restait à l'arrêt.

Tom bleef verbaasd.

Tom restait surpris.

Iedereen bleef zitten.

- Tout le monde est resté assis.
- Tout le monde restait assis.

Waarom bleef ze?

- Pourquoi est-elle restée ?
- Pourquoi restait-elle ?

Ik bleef geconcentreerd.

Je suis resté attentif.

De kat bleef miauwen.

Le chat continua de miauler.

De telefoon bleef rinkelen.

Le téléphone ne cessait de sonner.

Ik bleef verder zingen.

J'ai continué à chanter.

De prijsstijging bleef duren.

Les prix continuaient de monter.

De sneeuwstorm bleef doorgaan.

La tempête de neige se poursuivit.

Hij bleef maar huilen.

- Il ne cessa de pleurer.
- Il n'a pas cessé de pleurer.

De gevreesde storm bleef uit, maar de hemel bleef donker en dreigend.

La tempête qu'on redoutait n'est pas venue, mais le ciel est resté sombre et menaçant.

- Ik bleef binnen omdat het regende.
- Ik bleef thuis omdat het regende.

- Je suis resté à la maison car il pleuvait.
- Je suis resté chez moi car il pleuvait.

Hij bleef maar urenlang wachten.

Il continua à attendre pendant des heures et des heures.

Niemand bleef in mijn land.

Personne n'a séjourné dans mon pays.

Plots bleef onze trein staan.

Notre train s'est arrêté soudainement.

- Blijf lopen.
- Ik bleef lopen.

Continue à marcher.

- Ik ben gebleven.
- Ik bleef.

- Je suis resté.
- Je suis restée.

Het bleef drie dagen regenen.

Il a plu trois jours d'affilée.

Het meisje bleef maar wenen.

La fille ne faisait que pleurer.

Hij bleef bij zijn tante.

Il est resté chez sa tante.

- Tom bleef stil.
- Tom zweeg.

Tom se taisait.

Hij bleef in het hotel.

Il est resté à l'hôtel.

- Ik bleef lopen.
- Ik ben blijven lopen.
- Ik ben blijven wandelen.
- Ik bleef wandelen.

- J'ai continué à marcher.
- J'ai poursuivi ma route.
- J'ai poursuivi mon chemin.

Het bleef stil aan de lijn.

Ce fut le silence sur la ligne.

Ze bleef op me af komen.

Elle avançait toujours.

Ik bleef binnen omdat het regende.

Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.

Ze bleef heel haar leven vrijgezel.

- Elle a fini vieille fille.
- Elle est restée célibataire toute sa vie.
- Elle resta toute sa vie célibataire.

Ik bleef een week lang thuis.

Je suis resté une semaine à la maison.

Ik bleef de hele dag thuis.

- Je suis resté à la maison toute la journée.
- Je suis restée à la maison toute la journée.

Ik bleef doorlezen in het boek.

- Je poursuivis la lecture du livre.
- J'ai poursuivi la lecture de l'ouvrage.

Ik bleef thuis omdat het regende.

Je suis resté chez moi car il pleuvait.

Ze bleef verhalen over dieren schrijven.

Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux.

- U bleef rennen.
- Jullie bleven rennen.

Vous continuiez à courir.

Maar het algemene concept bleef altijd hetzelfde.

Mais le concept de base est resté le même.

En dat gevoel bleef maandenlang bij me.

Ce sentiment m’a habitée pendant des mois.

één gedachte, een vraag, bleef maar opkomen,

une question revenait sans cesse à la surface.

Maar ikzelf bleef helemaal uit het contact.

mais je restais profondément isolée.

Maar hij bleef niet lang in ongenade.

Mais il n'est pas resté longtemps en disgrâce.

Het bleef de hele dag door regenen.

La pluie a continué toute la journée.

Hij bleef verder wandelen in de regen.

Il a continué à marcher sous la pluie.

Ik bleef thuis omdat ik ziek was.

Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.

- Tom is blijven doorpraten.
- Tom bleef doorpraten.

Tom continua à parler.

- Ik bleef werken.
- Ik ben blijven werken.

- Je continuais à travailler.
- Je continuais le travail.

Er bleef niets in de koelkast over.

Il ne restait rien dans le réfrigérateur.

- Wie is er gebleven?
- Wie bleef er?

Qui est resté ?

Ze bleef snikken zonder op te kijken.

- Elle a continué à sangloter, sans lever les yeux.
- Elle continuait à sangloter sans lever les yeux.