Translation of "Tijdje" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tijdje" in a sentence and their english translations:

- Ik heb een tijdje gewacht.
- Ik wachtte een tijdje.

I waited a while.

Hij aarzelde een tijdje.

He hesitated for a while.

Hij stond daar een tijdje.

He stood there for a while.

Ik moest een tijdje wachten.

I was told to wait for a while.

Ik blijf hier een tijdje.

- I'll stay here for a bit.
- I'll be here for a while.

Blijft ge hier een tijdje?

- Why don't you stay for a bit?
- Why don't you guys stay for a bit?

Hij is hier een tijdje gebleven.

He stayed here for a while.

Ze woonden een tijdje in Noorwegen.

They lived in Norway for a while.

Een tijdje geleden heb ik Jan ontmoet.

A little while ago I met Jean.

Ik heb je een tijdje niet gezien.

- I haven't seen you in a while.
- I have not seen you in a while.

Wij hebben een tijdje met elkaar gepraat.

We had a chat for a while.

Ik heb een tijdje in Boston gewoond.

I lived in Boston for a while.

Ik heb een tijdje in Australiƫ gewoond.

I lived in Australia for a while.

- Je kunt hier een tijdje blijven als je wilt.
- Jullie kunnen hier een tijdje blijven als jullie willen.

You can stay here for a while if you want to.

Na een tijdje werd het door internet opgepikt

And slowly over time, they spread around the Internet

En na een tijdje, zag ik een parallel

and over time, I noticed a parallel

Na een tijdje hervatte ze haar normale activiteiten...

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

Je kunt maar beter een tijdje gaan slapen.

You should sleep.

Ik denk dat ik een tijdje zal blijven.

I guess I'll stay a while.

Sami volgt me al een tijdje op Snapchat.

Sami has been following me on Snapchat.

VV: Nee, eigenlijk zijn we er best een tijdje.

VV: No, we actually spend quite a bit of time.

Waarom vragen we Tom niet een tijdje te blijven?

Why don't we ask Tom to stay for a while?

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

But then, after a while, you see all the different types of the forest.

Je werkt te hard, doe het een tijdje rustig aan.

- You are working too hard. Take it easy for a while.
- You're working too hard. Take it easy for a while.

Een tijdje geleden zag ik samen met mijn moeder een film:

Earlier this year, my mom and I went to see a movie

Het is een tijdje terug dat ik iets met mosterd heb gegeten.

It's been a while since I've eaten anything with mustard.

- Je kunt maar beter een tijdje gaan slapen.
- Je zou moeten slapen.

You should sleep.

- Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.
- Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriendin wonen.

I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.

Er zitten zo veel harsoliƫn in. Dat houdt het wel een tijdje gaande.

It's got so many resinous oils in it. And that's gonna keep burning for a while.

Ik kan dit nu zeggen, maar een tijdje geleden heb ik je gehaat.

- I can say this now, but for a while I hated your guts.
- I can say that now, but a little while ago I hated you.

Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriendin wonen.

I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.

Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.

I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.

- We wachtten lang, maar hij kwam niet.
- We wachtten een tijdje, maar hij kwam niet.
- We hebben lang gewacht maar hij dook niet op.

We waited long, but he didn't turn up.

- Het kan lang duren voor je me weer ziet.
- Het kan een tijdje duren voor je me terugziet.
- Het kan een hele tijd duren voor u me weer ziet.

It might be a long time before you see me again.