Translation of "عصر" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "عصر" in a sentence and their turkish translations:

عصر المعلومات.

Bilgi Çağı.

انتهى عصر الفايكنج.

Viking çağı sona ermişti.

عبقرية عصر النهضة الأخرى

Başka bir Rönesans dahisi

ثم انتهى عصر الفايكنج.

Viking dönemi sona ermişti.

مرحباً بكم في عصر الحركة.

Hareket çağına hoş geldiniz.

لقد عرفنا منذ عصر أبقراط،

Egzersizin depresyon için iyi bir tedavi olduğunu

ولكن استمر عصر الذكاء الاصطناعي،

Fakat yapay zekâ çağı keşifleri devam etti

كبشر في عصر الذكاء الاصطناعي؟

kendimizi nasıl farklı kılabiliriz?

عصر النهضة أي ولادة جديدة

Rönesans yani Yeniden Doğuş

إنا نعيش في عصر الذّرّة.

Biz atom çağında yaşıyoruz.

هكذا ينجو السحر في عصر جوجل،

Google çağında sihir yaşamaya böyle devam ediyor

مع مجيء عصر الذكاء الاصطناعي والميكنة،

Yapay zeka ve otomasyonun gelmesiyle birlikte

وجدنا أنفسنا في عصر من العالم

Çalışma anlamında

Napoleon-Souvenirs.com ، المتجر الإلكتروني لمحبي عصر نابليون.

video sponsorumuz olarak tekrar hoş geldiniz .

‫مات آلاف الناس ‬ ‫أثناء عصر حمى التنقيب عن الذهب.‬

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

‫إنه يجوب هذه البحار الضحلة‬ ‫منذ عصر ما قبل الديناصورات.‬

Dinozorlardan önce bile bu sığ sularda gizlice dolanıyordu.

- كان الجو حاراً جداً ظهيرة اليوم.
- كان الجو حاراً جداً عصر اليوم.

Bu öğleden sonra hava sıcaktı.

بالنسبة للوالاشيين الذين يعيشون في بلغاريا منذ عصر الداتشي هي ايام مباركة لهم

Daçya zamanından beri Bulgaristan'da yaşayan Eflaklılar için bunlar kutsanmış günlerdi.

حيث يتم التغلب على الثقوب المصممة في عصر آخر من قبل اللاعبين الحديثين.

başka bir çağda tasarlanan delikler modern oyuncular tarafından güçlendiriliyor.

أعتقد أنهم عثروا الآن على ستة منهم ، كل ذلك خلال عصر الفايكنج وما قبل الفايكنج.

Galiba altı tanesini Viking ve Viking öncesi dönemde bulmuşlar.