Translation of "لماذا" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "لماذا" in a sentence and their turkish translations:

لماذا ، لماذا ، لماذا نحن معضلين قليلاً؟

neden yahu neden biz biraz sorunluyuz galiba bu konuda

لماذا ؟

Neden?

"لماذا ؟"

'Neden? '

لماذا؟

Neden?

- لكن لماذا؟
- و لكن لماذا؟

Ama neden?

- لماذا تفعل هذا؟
- لماذا تفعلين هذا؟

Sen bunu neden yapıyorsun?

لماذا الفتاتين؟

Bu, neden bu iki kızın başına geldi?

لماذا تحدث؟

Peki neden böyle?

ولكن لماذا؟

peki neden?

لماذا الان؟

neden şimdi?

لماذا يستخدمونه

Neden kullansınlar ki

لماذا أنا؟

- Neden ben?
- Niçin ben?
- Niye ben?

لماذا تأخرت؟

- Neden geç kaldın?
- Niçin geç kaldın?

لماذا استقلت؟

Neden bıraktın?

- لماذا؟
- لم؟

- Neden?
- Niçin?
- Niye?

لماذا تدرس؟

Niçin çalışıyorsun?

حقاً؟ لماذا؟

Gerçekten mi? Niçin?

لماذا تبكي؟

- Neden ağlıyorsun?
- Siz niçin ağlıyorsunuz?

لماذا تحبنا؟

Neden bizi seviyorsun?

لماذا أوقفته؟

Onu neden durdurdun?

لماذا تسأل؟

Neden soruyorsun?

لماذا غادر؟

Niye ayrıldı?

- لماذا تبكين, يا حبيبتي؟
- لماذا تبكين, يا عزيزتي؟

Canım! Neden ağlıyorsun?

- لماذا ابتلعت تلك الأقراص؟
- لماذا شربت تلك الأقراص؟

Neden bütün bu hapları yuttun?

ويتفاجؤون كثيراً. لماذا؟

Çok şaşırıyorlar. Neden acaba?

لماذا في رأيكم؟

Neden olabilir sizce?

لماذا يحصل ذلك؟

Neden?

لماذا حصل ذلك؟

"Neden bu oldu?"

لماذا فعلت ذلك؟

Peki bunu neden yaptım?

‫السؤال هو لماذا؟‬

Soru neden olduğu.

ربما تتسائلون، لماذا؟

Neden?

لماذا حدث هذا؟

Bu neden yaşandı?

لماذا الحد الأدنى؟

Neden mi minimalist?

لماذا لم يفهمني؟

Neden beni anlamadı?

لماذا أنتم خطرون؟

Neden çok tehlikeliydiniz?

ماذا تعرف لماذا؟

Nedeni ne biliyormusunuz?

لماذا يصاب باستمرار؟

niye sürekli virüs bulaştırıyor?

فهل فكرت لماذا؟

Peki neden olduğunu hiç düşündünüz mü?

قال لماذا لا

neden olmasın dedi

لماذا تحاول منع؟

neden engellemeye çalışıyorsunuz?

هل تعرف لماذا؟

nedenini biliyor musunuz peki?

لماذا تعتقد ذلك؟

Neden böyle düşünüyorsunuz?

لماذا رفضت عرضه؟

Niçin onun önerisini reddettin?

لماذا تقول ذلك؟

- Bunu neden söylüyorsun?
- Neden böyle söylüyorsun?

لماذا تتأخر دائما؟

Neden her zaman geç kalıyorsun?

لماذا أنت هنا؟

- Niçin buradasın?
- Neden buradasın?
- Niye buradasın?

لماذا لا تحبني

Niçin beni sevmiyorsun?

لماذا هذا خطأ؟

O niçin yanlıştır?

هل تعلم لماذا؟

Nedenini biliyor musun?

لماذا اخترنا الصيدلية؟

Eczaneyi niye seçiyoruz?

لماذا كذبت علي؟

Neden bana yalan söyledin?

لماذا كنت هناك؟

Neden oradaydın?

لماذا السماء زرقاء؟

- Gökyüzü niçin mavidir?
- Gökyüzü neden mavidir?

لماذا تعلم ذلك؟

Onu neden biliyorsun?

لماذا أقول هذا؟

Bunu neden söylüyorum?

لماذا يصرخ الصبي؟

Bebek niçin ağlıyor?

لماذا تستخدم تاتويبا؟

- Tatoeba'yı neden kullanıyorsun?
- Tatoeba'yı neden kullanıyorsunuz?

لماذا الثلج أبيض؟

Kar niçin beyazdır?

لماذا هكذا قليلا؟

- Neden böyle az?
- Neden bu kadar az?

لماذا أنت مذنِب؟

Suçun ne?

لماذا تحتاج سكينا؟

Neden bir bıçağa ihtiyacın var?

لماذا تتكلم الآن؟

Neden şimdi konuşuyorsun?

"لماذا أمر بيوم جيد ؟" أو "لماذا أمر بيوم سيء؟ "

''Neden kötü bir gün geçiriyorum'' veya '' neden iyi bir gün geçiriyorum'' sorularına verdiğiniz yanıtlar

- لماذا هو موجود هنا؟
- لم هو هنا؟
- لماذا هو هنا؟

- Neden o orada?
- O niçin burada?

- لماذا تعتقد أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟
- لماذا تعتقدين أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟
- لماذا تعتقدان أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟
- لماذا تعتقدون أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟
- لماذا تعتقدن أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟

Neden tüm Müslümanların terörist olduğuna inanıyorsun?

وبالتالي، السؤال هو، لماذا؟

O hâlde, cevaplanması gereken soru: neden?

لماذا تمر بيوم جيد ؟

bunun nedeni nedir?

لماذا أمر بيوم جيد ؟

Neden iyi bir gün geçiriyorum?

لماذا أمر بيوم سيء ؟

Neden kötü bir gün geçiriyorum?

لماذا لا يصبحوا نشطاء،

neden aktivist olmadıklarını düşündüğümüzde

إذًا لماذا يحدث هذا؟

Neden böyle oluyor?

لماذا قمت بهذه المخاطرة؟

Bunu neden riske attınız?

لماذا لا تغلقون الصنبور؟

O musluğu neden kapatmıyorsunuz?

لماذا يتبعني النساء فقط؟

Beni neden sadece kadınlar takip ediyor?

لماذا يطيع الناس القانون.

neden kurallara uyduğuna ilişkin gerekçe.

لماذا بني المسجد الآن؟

neden şimdi cami yapıldı

ربما ألعب لماذا لا

belki de oynarım neden olmasın

لماذا هذه المؤسسة مهمة؟

bu kurum neden önemlidir ne iş yapar

لماذا تأتي الخفافيش كثيرا؟

neden yarasalar bu kadar çok gündeme geliyor?

لماذا تتجمع جميعها هناك؟

neden hepsi oraya kümelendi?

نحن نعلم أيضًا لماذا

Neden böyle olduğunu da biliyoruz

حسنا ، لماذا هو مختلف؟

iyi de neden farklı?

لماذا غزا راجنارسون إنجلترا؟

Ragnarssons neden İngiltere'yi işgal etti?

لماذا عبرت الدجاجة الطريق؟

diye bir şaka yapsa cevabım şu olur:

لماذا أتيت إلى اليابان؟

- Neden Japonya'ya geldin?
- Niçin Japonya'ya geldin?

لماذا تدرس كل يوم؟

Neden her gün çalışıyorsun?

لماذا ذهبت إلى طوكيو؟

Niçin Tokyo'ya gittin?

لماذا تأخرت هذا الصباح؟

Neden bu sabah geç kaldın?

لماذا تكره ابنتك الحلوى؟

Kızın neden şekerleri sevmiyor?

لماذا بقيت في المانيا؟

Niçin o Almanya'da kaldı?

لماذا تبكين, يا حبيبتي؟

Aşkım! Neden ağlıyorsun?

أنا لا أعرف لماذا

Nedenini bilmiyorum.

لماذا لا أستطيع الاستماع

Ben neden duyamıyorum?

لماذا توم ليس هنا؟

Neden Tom burada değil?

أنا أتعجب لماذا تأخر؟!

Merak ediyorum - o neden geç kaldı?