Translation of "أهل" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "أهل" in a sentence and their turkish translations:

مرحباً ، أهل شيكاغو!

Merhaba, Şikago!

‫ولكنني أهل له، هيا بنا.‬

Ama ben buna varım, hadi.

يحب أهل أوروبا شرب الخمر.

- Avrupalılar şarap içmek isterler.
- Avrupalılar şarap içmeyi severler.

كره أهل بوسطن الجنود البريطانيين.

Boston halkı, Britanyalı askerlerden nefret ediyorlardı.

- كان فاضل مكرّسا حياته للكنيسة و أهل الحي.
- كان سامي مكرّسا حياته للكنيسة و أهل البلدة.

Fadıl kendini kiliseye ve topluma adamıştır.

- جدي من أهل أوساكا.
- جدي من أوساكا.

Büyükbabam Osaka'lıdır.

كانت ليلى بمثابة عمود عند أهل البلدة.

Leyla cemaatin bir direğiydi.

‫هل أنت أهل لذلك؟‬ ‫إن كنت أهلاً له، فأنا كذلك.‬

Buna var mısınız? Siz varsanız ben de varım.

- كان الدّكتور صادق بطلا في البلدة.
- كان الدّكتور صادق بطلا في الحي.
- كان الدّكتور صادق بطلا عند أهل البلدة.
- كان الدّكتور صادق بطلا عند أهل الحي.

Dr. Sadık toplulukta bir süper yıldızdı.

استيقظ الآن استيقظ ، رفقة الأصدقاء ، كل ما لديكم من أحسن أهل عادل.

Uyan şimdi uyan, arkadaş arkadaşlarıyla, Adil'in insanlarının en iyileri.

- يشتبه الريفيون عادةً بالغرباء.
- ينظر أهل الأرياف إلى الغرباء عادةً نظرة شبهة.

Köy insanları geleneksel olarak yabancılardan kuşkulanırlar.

- كان سامي عمودا في مجتمعه.
- كان سامي بمثابة عمود عند أهل البلدة.

- Sami toplulukta bir direkti.
- Sami toplulukta önemli bir kişiydi.
- Sami cemaatte önemli bir kişiydi.