Examples of using "أحيانًا" in a sentence and their turkish translations:
Bazen sorunlarımızla uğraşmak yerine
elimize yüzümüze bulaştırıyoruz.
Bazen geleceği anlamak için okuruz.
Yani insanlar bazen bana diyor ki,
bazen çok yoğun bir şekilde.
"Kumul köpek balığı" olarak adlandırıldığı da olmuştur.
Bazen bazıları suçu onlarda buluyor.
Ama bazen ortaya iki bacak çıkıyor.
Bazen bana söylense de
Zaman zaman, ona güvenemiyorum.
Bazen olaylar hakkında olumsuz hisler duyarız.
İnsanlar bazen ölümle uykuyu karşılaştırır.
Bazen biraz, bazen çok daha fazla.
Bazen tekrar hasta olmanın hayalini bile kurdum.
Bazen devasa kümeler hâlinde salplar buluyoruz.
Deniz bazen çok özel bir gösteri sahneye koyar. Işıltılı gelgitler.
O yüzden iyi bir doktor bazen hayır der
Bazen benim bir #dialoguecoffee görüşmesi ayarlamam yaklaşık bir yılımı aldı.
Düşük frekanslı gürlemelerle... ...ki bazısı o kadar düşüktür ki insanlar duyamaz...
...minik erkek dişiyi kazanıyor. Gürültülü bir dünyada bazen sessiz kalmak iş görüyor.
İç kısım bir çekirdeğin etrafına sarılmış ve bazen sıvı ile doldurulmuş bir lastik banttır,
Bazen, oyuncu bir ruh hâlindeyken kamerayı çok bırakamıyordum.