Translation of "يفكر" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "يفكر" in a sentence and their spanish translations:

يفكر البشر بشكل فائق،

Los seres humanos preeminentemente racionales,

وكان يفكر كل يوم،

y todos los días pensaba:

البعض قد يفكر بـ"التبغ،"

y algunos pensarán que es el tabaco.

البعض قد يفكر بـ"الكحول،"

Otros pensarán que es el alcohol.

لن يفكر في أي شيء

porque no podrá pensar en nada.

لا يفكر هؤلاء فقط بالكلمات؛

Ellos no solo piensan con palabras,

هل هذا (لانس) الذي يفكر؟

es Lance el que está pensando?

معظمنا يفكر بالكتابة كشيء رسمي

Muchos de nosotros consideramos la escritura como algo formal,

لن يفكر حتى في الملاكمة أبدا

ni siquiera pensará en volver a luchar

وأنا متأكدة أن بعضكم الآن يفكر،

Seguro que alguno ahora está pensando:

أنا أحاول اكتشاف كيف يفكر البشر

es intentar averiguar cómo pensamos los humanos

ولكن الرجل أخذ يفكر بعد ذلك،

Pero luego el hombre pensó,

كما تعلمون، الذي يفكر بمنحى واحد،

ya saben, la de determinación firme,

الآن أقر بأن بعضكم قد يفكر،

Siendo sinceros, algunos de ustedes pueden pensar:

بشكل عادي كما يفكر بعضكم في الطقس.

con la misma facilidad con la que Uds. pueden pensar en el tiempo.

أما الطريقة التي يفكر بها الباحثون اليوم

Hoy en día, los investigadores

وللتفكير بما لم يفكر به أحد مطلقًا.

Pensar en lo que nunca se ha pensado.

البعض قد يفكر بشيء أصعب، كالكوايين أو الهروين.

Algunos pensarán en algo un poco más duro, como la cocaína o heroína.

وأنا أدرك أن البعض منكم قد يكون يفكر :

Seguro que algunos de Uds. podrían estar pensando:

أنا أتصور أن البعض منكم يفكر: "أوه ، لا!

Imagino que alguno de Uds. piensan "¡Oh, no!

ولكنها ليست الطريقة التي يفكر به المضاعفون، بدلًا يسألون:

"¿Qué es lo más importante que puedo hacer hoy?"

عندما يفكر الناس في السبب وراء كون الديناصورات مدهشة،

Cuando la gente piensa por qué los dinosaurios fueron tan increíbles,

حسناً, قد يفكر أغلب الناس أنها أرقام متتاليه زوجية

La mayoría de la gente determinaría que se trata de números pares sucesivos.

أمضيتُ عملي المهني محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر

Me he pasado mi carrera entrando en las mentes de la gente

وكل ما يفكر به هو قتل هؤلاء الرجال، أليس كذلك؟

En lo único que piensa es en matarlos, ¿cierto?

لا أدري إذا كان لا يزال هناك من يفكر ولكن

No sé si todavía hay quienes piensan pero

لن يكون عندكم أيّ معرفة عن الأفكار التي يمكنه أن يفكر بها.

no tienen idea de los pensamientos que este sistema puede crear.

ثم سار سولت جنوبًا واحتل بورتو ، حيث بدأت شائعات بأنه يفكر في

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

لكن هارالد ، وهو متكبر شاعري رهيب ، يفكر في الأمر قليلاً ويقول ، "لا ،

Pero Harald, que es un esnob poético terrible, lo piensa un poco y dice: "No,

مرة أخرى في برانديسيوم قيصر كان يفكر في حل لمشكلتين صارخة في ذهنه

De vuelta en Brundisium, Caesar estaba contemplando un cruce con dos problemas evidentes en su mente.

مشيرًا إلى أنه يمكن أن يفكر في المارشالات الآخرين المؤهلين بشكل أفضل. لكنه أعطى

comentó que podía pensar en otros mariscales mejor calificados. Pero dio su