Translation of "واصل" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "واصل" in a sentence and their spanish translations:

واصل التقدم إلى الشمال

Fue hacia el norte,

واصل المشي طوال اليوم.

Él continuó andando todo el día.

واصل كين ترديد تلك الأغنية.

Ken siguió cantando esa canción.

لأنه واصل التقدم ليسيطر على عاصمة مصر.

porque reclamó la capital de Egipto.

واصل Oudinot خدمة الإمبراطور بشجاعة وولاء كقائد فيلق

Oudinot continuó sirviendo al Emperador con valentía y lealtad como

لكن كانوا يقتربون من هدفهم المقصود، واصل الرومان الهجوم.

Pero conforme se aproximan a su objetivo deseado, los romanos van a la ofensiva.

واصل العمل كمراسل في Star TV حتى عام 2005.

Continuó trabajando como corresponsal en Star TV hasta 2005.

تم تجاهله. عندما اجتاحت الكارثة الجيش ، واصل برتيه أداء واجبه.

Fue ignorado. Mientras el desastre se apoderaba del ejército, Berthier continuó cumpliendo con su deber.

واصل قيادة الفيلق الحادي عشر ، وكان في خضم القتال في لايبزيغ

Continuó al mando del XI Cuerpo y estuvo en el centro de la lucha en Leipzig

واصل فيكتور الخدمة إلى جانب الإمبراطور في دفاع فرنسا عام 1814.

Víctor continuó sirviendo al lado del Emperador en la defensa de Francia en 1814.

واصل مورتييه قيادة الحرس الشاب خلال حملات نابليون في ألمانيا وفرنسا ،

Mortier continuó al mando de la Guardia Joven durante las campañas de Napoleón en Alemania y Francia,

كان السلطان بيبرس حاكمًا قادرًا على قدم المساواة مع قطز، حيث واصل الحكم المملوكي القوي

El sultán Baibars era un gobernatan igual de capaz que Qutuz, continuando con las fuertes tradiciones mamluk.