Translation of "كانوا" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "كانوا" in a sentence and their spanish translations:

كانوا جائعين.

Ellos tenían hambre.

كانوا يحسبوننا من الفاصوليا وأحيانًا كانوا يقولون الحمص

nos contaban de frijoles y a veces decían garbanzos

كانوا سيأخذون الفضل ، كانوا يطلقون النار من الباب.

Iban a tomar crédito, disparaban por la puerta.

- كانوا يترقبون اشارة البدء.
- كانوا يترقبون اشارة الانطلاق.

Estaban esperando la señal para empezar.

أجدادنا كانوا مخطئين.

los antiguos estaban equivocados.

الأطفال كانوا فرحين.

estos niños eran felices.

كانوا يكرهون توم.

- Ellos odiaban a Tom.
- Odiaban a Tom.

كانوا أصدقاءا حياتهم.

Fueron amigos para toda la vida.

كانوا يتكلّمون بالألغاز.

- Estaban hablando con acertijos.
- Estaban hablando de forma enigmática.
- Estaban hablando en código.

‫كانوا يملأونه بالمواد الكيميائية،‬ ‫ثم كانوا يلقون بكل الأحجار هناك‬

Solían llenarlo con químicos y metían todas las rocas allí,

كانوا فقط يحدقون في.

Solo me miraban.

بالطريقة التي كانوا يأملونها.

de la manera que esperaban.

‫كانوا يأخذون حصاة صغيرة.‬

Agarran una pequeña piedra.

كلهم كانوا متنوعين تمامًا

Todos eran completamente diferentes,

كانوا يستمعون إلى المذياع.

Ellos estaban escuchando la radio.

كل الأعضاء كانوا متواجدين.

Todos los miembros estaban presentes.

لأنهم كانوا بلا آباء.

porque eran huérfanos.

كانوا يجهزون حدثًا مدرسيًا

estaban preparando un acto escolar

فلقد كانوا أصدقائي، فاستمعت لهم،

Eran mis amigos, así que los escuché.

في الواقع، كانوا تجار المخدرات،

De hecho, eran narcotraficantes,

الناشرون خاصتي كانوا سعداء جدا

¡Mis editores estaban tan contentos!

كانوا بريطانيين على أية حال

-- al fin británicos --

كلما كانوا ذوات كفاءة غرامية

entre más capaces románticamente eran,

كانوا يعتقدون أنه تسكنهم الشياطين.

se las consideraba poseídas por demonios.

كانوا من مواطني الاتحاد الأوروبي.

Eran ciudadanos de la Unión Europea.

كانوا رؤساء تنفيذيين ذكورًا بيضًا؟

éramos directores varones y blancos?

كانوا يغلقون هذا المصنع بسمو.

Cerraban la fábrica con gracia.

ربّما كانوا يتناولون الجبنَ والنبيذ

quizá tomando vino y comiendo queso.

لقد كانوا من مليارديرات التكنولوجيا.

Eran multimillonarios tecnológicos.

كانوا متقدمين علينا كثيرًا كعصر

estaban muy por delante de nosotros como una era

لكن السلاجقة كانوا مسلمين أيضًا

Pero los selyúcidas también eran musulmanes.

ولا يمكنك المساعدة في التفكير إذا كانوا قد كانوا بكامل قوتهم ، لكانوا قد فازوا.

Y no puedes evitar pensar que si hubieran tenido toda su fuerza, habrían ganado.

بسبب أنهم كانوا وحيدين في الأساس.

porque se sentían solos.

أن المنظرين كانوا على الخطى الصحيحة

que los teóricos llevan algo de razón

كانوا مركزين على تعقب حركة الكرة،

estaban tan centrados en los movimientos de la pelota

ليس جيدًا كالدواء الذي كانوا سيأخذونه.

no sea tan bueno como otros posibles medicamentos.

لأن جميعهم كانوا ينظرون إلى هواتفهم

porque todos miraban sus teléfonos celulares.

وكذلك كانوا على معرفة تامة بالزراعة

y manejar la agricultura la agricultura a la perfección.

كانوا يتحدثون بشكل سلبي عن زملائهم

hablaban mal de sus compañeros

كانوا أقل قلقًا من غير المستخدمين،

eran menos ansiosos que los no usuarios,

أغلب الأطباء النفسيين كانوا سيطببون أندرو

La mayoría de los psiquiatras habría medicado a Andrew

الكثير من الأطفال كانوا يستهزؤون بي.

Muchos niños venían a mí y me molestaban.

وأحيانًا كانوا يتوقفون لقليل من الدردشة.

y de vez en cuando se les paraba para una pequeña conversación

كانوا أكثر قابلية لإعطاء رد إيجابي

era más probable que dieran una respuesta positiva

ولكن جميعهم كانوا يحبون أكل الحيوانات.

pero a todos mis conocidos les encantaba comer animales.

وأثبتت بهذا أن أطبائي كانوا خاطئين،

le demostré lo contrario a mis médicos,

كانوا هؤلاء الذين يهتمون بالصورة الكبيرة.

fueron aquellos que se centran en el panorama general.

حيث كانوا يحدثوني عن آمالهم وأحلامهم.

Ellos me cuentan acerca de sus sueños y expectativas.

والذين لم ينجوا كانوا هم المتفائلين.

Los que no sobrevivieron fueron los optimistas.

فهل كانوا سيذهبون بها إلى (كان)؟

¿estarían volando Sheryl a Cannes?

لأن جنوده كانوا يضحكون عندما رآه

porque sus soldados se reían cuando lo vio

كانوا يعتقدون أن عقلك سيخرج فجأة

pensarían que tu mente saldría de repente

كانوا يفعلون هذه الحرب على التكنولوجيا

Estaban haciendo esta guerra contra la tecnología.

لكن أبنائه ، "الخنازير" ، كانوا حقيقيين للغاية.

Pero sus hijos, 'los cerdis', eran muy reales.

بل كانوا أطفالًا من أسر فقيرة.

Son niños de familias pobres.

‫أعني أنهم كانوا داخل عالم الطبيعة.‬

Eran parte del mundo natural.

هل كانوا مشغولين في الإسبوع الماضي؟

¿Estaban ocupados la semana pasada?

لأن ذلك ما كانوا مُنجذبين إليه.

porque eso es lo que les atrae.

كما لو كانوا مصنوعين من الورق.

Como si fueran de papel.

هو أن الناس كانوا يغذون هذه الصور

es que la gente era bombardeada con imágenes

حتى أولئك الذي كانوا مترددين في البداية

Incluso aquellos que dudaban al principio

اليافعين الذين كانوا ذوي كفاءة غرامية أكبر

Los jóvenes que eran más competentes románticamente,

كانوا يعرونني الإهتمام عندم أطرح أي فكرة.

Prestaban atención cuando compartía una idea.

كانوا الأسوأ في التعلم من الأخبار السلبية

eran los que peor aprendían de las malas noticias,

بين الأفراد الذين كانوا قلقين من الألم،

entre individuos que estaban ansiosos, con dolor,

سواء للأشخاص الذين كانوا يعيشون في جماعات

y eran tanto para la gente que estaba en la multitud

الفيزيائيون والفلكيون كانوا يختبرون قانون جاذبية (نيوتن).

físicos y astrónomos pusieron a prueba la ley de gravedad de Newton.

كانوا أكثر عرضةً بخمس أضعاف لتفويت المعلومات

fueron cinco veces más propensas a pasar por alto información

قال إنهم كانوا يفتقرون إلى التركيز والوعى.

Dijo que les faltó atención o no lo tomaron en cuenta.

الكثيرون ممن كانوا اشتراكيين، هاجروا إلى الرأسمالية.

[Mujica] Y entonces, muchos que eran de convicción socialista emigraron hacia el capitalismo.

وحيث كانوا يتفاخرون بأهداف البيسبول والتقارير المدرسية.

y se alardearon de sus jonrones y de sus calificaciones.

تصوّرتُ أنّ الألمانيّين والروسيين كانوا يحاربون الأمريكيّين،

pienso en los alemanes y los rusos luchando contra los estadounidenses,

‫كانوا يقومون بكثرة بالتنقيب عن الذهب هنا.‬

Se lavaba mucho oro por aquí.

حسنا هؤلاء المتصيدون كانوا يتخطون مدخل البعد

Estos troles estaban brincando a la puerta dimensional,

كما لو كانوا يرمون الكرات بهذه الطريقة

como si tiraran bolas como esta

خمن الصائب: "إن كانوا من السراعيف، فنعم".

–Si son mantis, –conjeturó Al-Sayib– entonces sí.

فقد كانوا يعملون معهما بدمائهم وعرقهم ودموعهم.

trabajó con ellos con sangre, sudor y lágrimas.

بينما الآخرون فقد كانوا يعملون لأجل الراتب.

Los otros solo trabajaban por el sueldo.

والذين كانوا محظوظين وتمكنوا من الاستماع واكتشاف الموسيقى،

y que somos afortunados por poder escuchar y explorar música,

قمنا بالفعل بتحليل ذلك بينما كانوا في معاملنا

de hecho los observamos haciendo esto en nuestro laboratorio,

وقبل كل شيء، كانوا يرسلونهم للمدرسة كل يوم،

y, sobre todas las cosas, mandándolos a la escuela todos los días.

كانوا يُقيمون الأداء في السنوات الماضية ويحصدون الجوائز،

habían batido todos los récords de rendimiento y acumulado premios,

كانوا على استعداد لإنفاق 390 باوند لقاء المجموعة.

estaban dispuestos a pagar £ 390 por ella.

رغم ذلك، كانوا كلما تعرضوا لمخاطِر في المُحاكِي،

Pero mientras más se exponían a los riesgos por medio del simulador,

الذين كانوا قد تركوا كل قصص الكراهية ورائهم

que habían dejado atrás todo un pasado de odio,

كانوا يحفرون صلباناً معقوفة بالشفرات على أفخاذ الفتيات.

Grababan... a las muchachas esvásticas con hojas de afeitar, en los muslos.

مرة أخرى كانوا يعلمون كيفية استخدام درع السيف

nuevamente estaban enseñando cómo usar un escudo de espada

الناس مثلنا كانوا يسيرون في الشوارع. مثلنا تماما.

Gente como nosotros caminaba por las calles. Justo como nosotros.

إذا كانوا يقيمون بالقرب من حدود الدائرة الانتخابية

si está muy cerca del límite de la circunscripción,

أمّا الأشخاص الذين كانوا يؤمنون بحلم الأخوين رايت

La gente que creía en el sueño de los hermanos Wright

إذ أن 25% من الحاضرين كانوا بيض البشرة.

el 25 % de la audiencia era blanca.

إذا كانوا على صواب دائماً ثم تغيّروا، فسيكونوا مخطئين.

Si siempre tienen la razón y cambian, estarán equivocados.

كانوا يشجعونني ويدفعوني للأمام ولا يثبطون من معنوياتي أوهمتي

me apoyan y no intentan impedírmelo.

وبعضا من الناس الذين التقوا بهم كانوا مثيرين للاهتمام

estas mujeres eran personas de lo más interesantes.

لأنهم كانوا يطاردون مثالية ظنوا أنهم يستطيعون الحصول عليها.

porque perseguían un ideal que creían poder alcanzar.

في اليونان القديمة، كانوا يصفون الأمر بالإلهام الإلهي، فيقولون:

En la Antigua Grecia, esto fue divinizado por el dicho

ذلك يبدو طراز قديم، ولكنهم حينها كانوا على شيء.

Suena anticuado pero tienen una finalidad.

ومع اختلاف الاشخاص سواء كانوا في علاقة أم لا

y a todo tipo de gente; estén o no en una relación.