Translation of "قرار" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "قرار" in a sentence and their spanish translations:

قرار.

decisión.

‫قرار إشعال النار قرار جيد.‬

Buena decisión la del fuego.

‫قرار صعب.‬

Qué difícil.

‫قرار جيد.‬

Buena decisión.

‫قرار سريع،‬ ‫هيا.‬

Decidan rápido. Vamos.

‫قرار سريع.‬ ‫هيا.‬

Decidan rápido. Vamos.

إنه قرار محزن وسيىء

que esto es una mala decisión.

‫قرار صعب، القرار لك!‬

Es difícil, pero es su decisión.

لذلك كان علي اتخاذ قرار.

Tenía que tomar una decisión.

‫هذا قرار صعب، ولكنه قرارك.‬

Es difícil, pero es su decisión.

‫هذا قرار صعب، ‬ ‫ولكنه قرارك.‬

Elección difícil, pero es su decisión.

إنها قرار تتخذه كل يوم.

Es una decisión que se toma cada día.

‫يحسن بنا أن نسارع باتخاذ قرار.‬

Mejor apresúrense y decidan.

ويقومون باتخاذ قرار منطقي وسليم باستخدام الحشيش.

y toman una decisión razonable, racional de usar cannabis.

‫هذا قرار صعب،‬ ‫لذا اجعله قراراً ذكياً.‬

Es una decisión difícil. Mejor que sea una buena.

جعلتهم يُنهوا حوسبةً لمحاكاة عملية اتخاذ قرار

donde completaron una simulación de toma de decisiones computarizada

- قرار القاضي قرارٌ فاصل.
- حكم القاضي نهائي.

La decisión del juez es definitiva.

وأصبح علي اتخاد قرار: أن أبدأ من جديد.

Ahora tenía que tomar una decisión, empezar de nuevo.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

Debemos tomar una decisión y hacerlo rápido.

‫هذا قرار خاطئ.‬ ‫لا تحاول أن تقاتل الطبيعة!‬

Fue una mala idea. No luchen con la naturaleza.

‫هذه عملية نجاة ذكية. قرار حكيم. أحسنت.‬ ‫حسناً.‬

Esa fue una buena decisión. Bien hecho. Muy bien.

لقد قـلّ الثبات النفسي لديهم لاتخاذ قرار منطقي،

No tenían autocontrol para tomar decisiones de manera lógica,

مع أي قرار تتخذه، يجب عليك أولاً تحديد المخاطر

Para cada decisión, primero hay que determinar el riesgo,

لذا، في الرابعة من عمري، كان علي اتخاذ قرار:

Así que, a la edad de cuatro años tuve que elegir:

وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء،

Y si sobreviven el tiempo suficiente para llegar a su audiencia de asilo,

لكن هذا يجب أن ينطبق على كل قرار مهم نتخذه

Y debería ser así con todas sus decisiones.

‫الجو حار. هذا قرار جريء.‬ ‫ولكنك المسؤول، فهيا بنا. تعال.‬

Hace calor, es una decisión audaz, pero ustedes están a cargo, vamos.

فإنّك تقوم بإعداد طبق صحي من دون أنْ تتخذ أي قرار.

no tengan que tomar decisiones para tener una comida saludable sobre la mesa.

‫هذا قرار مهم،‬ ‫يمكنه أن يساعدني ‬ ‫على تجنب انخفاض درجة الحرارة.‬

Es una decisión importante que puede ayudarme a evitar la hipotermia.

الحجة الأولى لا تشرح بما فيه الكفاية قرار حنبعل لعدم الهجوم

Este primer argumento no explica lo suficiente porque Hannibal decidió no atacar.

‫قرار حكيم في الصحراء. ‬ ‫الأولوية الأولى هي الحفاظ على ترطيب جسمك.‬

Algo inteligente en el desierto. La hidratación es una prioridad.

‫جهة الوادي الضيق.‬ ‫قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.‬

hacia el cañón. Qué listos. Bien, iremos por allí. Vamos.

‫كل بضع دقائق، سيكون هناك‬ ‫قرار مهم خاص بالبقاء على قيد الحياة.‬

Cada pocos minutos, tomarán una importante decisión.

انتقد كل قرار ، مما ساعد على خلق جو مسموم في المقر الفرنسي.

Criticó cada decisión, lo que ayudó a crear una atmósfera venenosa en la sede francesa.

لصالح عقوبة الإعدام للمارشال ناي - وهو قرار ادعى لاحقًا أنه نادم عليه.

por la pena de muerte para el mariscal Ney, una decisión que luego afirmó lamentar.

قرار مصيري باتباع أوامره المكتوبة ، بدلاً من المسيرة للانضمام إلى نابليون - و

Grouchy tomó la fatídica decisión de seguir sus órdenes escritas, en lugar de marchar para unirse a Napoleón...

سعى التجار إلى تحقيق العدالة الخاصة بهم من خلال اتخاذ قرار انهاء الولاشيان و استبداله

Los mercaderes infelices deben buscar justicia por mano propia y deciden eliminar al al vaivoda valaco y reemplazarlo con

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

Doscientos catorce millones de mujeres de países de bajos ingresos