Translation of "القرار" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "القرار" in a sentence and their spanish translations:

نملك القرار

somos los únicos que tienen la decisión

‫القرار لك.‬

Ustedes deciden.

‫القرار لكم!‬

Ustedes deciden.

- القرار قرارك.
- القرار لك.
- الأمر يعود إليك.

La decisión depende de ti.

‫حسناً، القرار لك.‬

Bien, ustedes deciden.

‫حسناً، القرار قرارك.‬

Bien, ustedes deciden.

‫تذكر، القرار لك.‬

Recuerden, es su decisión.

‫تذكر، القرار قرارك.‬

Recuerden, es su decisión.

أترك القرار لك

Te dejo la decisión

هذا القرار نهائي.

Esta decisión es definitiva.

وندع القرار للمواطنين السياديين

y dejar al pueblo soberano decidir.

‫قرار صعب، القرار لك!‬

Es difícil, pero es su decisión.

‫لا تنس، القرار لك.‬

No lo olviden, es su decisión.

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

Ustedes deciden, ¡pero rápido!

‫القرار لك، كيف سنتصرف؟‬

Ustedes deciden.

‫حان وقت اتخاذ القرار!‬

Es momento de decidir.

‫أنت المسؤول. القرار قرارك.‬

Ustedes están a cargo, es su decisión.

‫أنت المسؤول، القرار قرارك.‬

Ustedes están a cargo, es su decisión.

تركنا القرار الأخير إليه.

Le dejamos a él la decisión final.

هذا القرار ليس نهائياً.

La decisión no es definitiva.

نظام دعم القرار لجودة الهواء

creamos un sistema de apoyo a la decisión de calidad del aire

‫أم زهور الجولق؟‬ ‫القرار لك!‬

¿O la flor de la aliaga? Ustedes deciden.

‫علينا أن نسرع باتخاذ القرار.‬

Mejor apresúrense y decidan.

‫أنت المسؤول هنا، القرار قرارك.‬

Ustedes están a cargo, es su decisión.

‫أنت المسؤول،  أتتذكر؟‬ ‫القرار لك.‬

Ustedes están a cargo, ¿no? Ustedes deciden.

أعتقد أن القرار صحيح بالفعل

Creo que la decisión ya es correcta

وكان اتخاذ ذاك القرار صعبًا للغاية.

Y esa decisión fue muy difícil también.

‫أو نخيّم أعلى شجرة.‬ ‫القرار لك.‬

...o acampamos en un árbol. Ustedes deciden.

‫هذه مهمة صعبة،‬ ‫ولكن القرار لك.‬

Es difícil, pero depende de ustedes.

‫القرار لك، ولكن أسرع، فالبرودة شديدة!‬

Ustedes deciden, pero rápido. ¡Hace frío!

‫القرار لك.‬ ‫ولكن سارع باتخاذ قرارك.‬

Es su decisión. Pero apresúrense y elijan.

ماذا كان القرار،وما الدافع ورائه؟

¿Cuál fue esa decisión y cuál fue la motivación?

‫أنت المسؤول، هل تذكر؟‬ ‫القرار لك.‬

Ustedes están a cargo, ¿no? Ustedes deciden.

ج.د: حسنًا، نركز على صناع القرار.

JD: Bien, concentrarnos en quienes toman las decisiones.

ومن ثم تُأثر على اتخاذ القرار الصحيح.

y, por lo tanto, comprometerse con las decisiones correctas.

برغم من أن هذا القرار كان مُعقداً.

Tomar esta decisión fue difícil.

‫ماذا تعتقد؟ الطين أم الأغصان؟‬ ‫القرار لك.‬

¿Qué opinan? ¿Lodo o ramas? Ustedes deciden.

‫أنت المسؤول في هذه الرحلة.‬ ‫القرار لك.‬

Ustedes están a cargo y deciden.

‫في هذا الكهف، أنت المسؤول. ‬ ‫اتخذ القرار.‬

Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.

‫في هذا الكهف، أنت المسؤول.‬ ‫ اتخذ القرار.‬

En esta cueva, ustedes están a cargo. Decidan.

‫القرار لك، ولكن أسرع. الحرارة شديدة هنا.‬

Ustedes deciden, pero rápido. Hace calor.

‫في الحالتين، يجب أن نتخذ القرار.‬ ‫ماذا سيكون؟‬

Como sea, debemos decidir. ¿Qué haremos?

‫القرار لك.‬ ‫المشي مع الساحل ‬‫أم تسلق الجرف؟‬

Es su decisión. ¿Lo costeamos o lo escalamos?

‫أرجو ألا تكون قد نسيت‬ ‫أن القرار قرارك.‬

Espero que recuerden que es su decisión.

وبذلك بالوقت، شعرت وكأن ذلك كان القرار الصحيح.

Y en ese momento, se sintió como la decisión correcta.

حسنًا ، هل سيكون القرار الخطأ إذا بقي كمتحف؟

Bueno, ¿sería una decisión equivocada si permaneciera como museo?

القرار المصيري بإلقاء نصيبه مع الإمبراطور مرة أخرى.

decisión de unirse una vez más al Emperador.

كل ما نحتاج أن نفعله هو أخذ القرار بالتوقف.

Todo lo que tienen que hacer es tomar la decisión de parar.

‫القرار لك، وفي الحالتين أسرع!‬ ‫"دانا" بحاجة لنا. هيا!‬

Ustedes deciden. ¡Pero rápido! ¡Dana nos necesita!

‫القرار لك. في الحالتين، أسرع.‬ ‫"دانا" بحاجة لنا. هيا!‬

Ustedes deciden. ¡Pero rápido! ¡Dana nos necesita!

‫أنت المسؤول. أنت شريكي في هذا الأمر.‬ ‫القرار لك.‬

Están a cargo y vienen conmigo. Ustedes deciden.

‫دعنا لا نضيع الكثير من الوقت ‬ ‫على هذا القرار.‬

No perdamos tiempo con esta decisión.

وأخذ القرار بعدم اتخاذ إجراء قانوني ضد الأشخاص الذين أذوني،

y de decidir no tomar acciones legales contra mis agresores,

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

Es su decisión. ¿Qué método de exploración nos llevará en la dirección correcta?

حسنا، بعد سنوات اتخذت القرار الصعب أن أترك شركتي الناشئة

Años después tomé la dura decisión de dejar mi empresa

‫لا تجلس فحسب أمام شاشة حاسوبك، ‬ ‫حان وقت اتخاذ القرار.‬

No se queden frente a la computadora. Deben decidir.

ما أريد أن أشرحه هنا ليس خطأ أو بر القرار

lo que quiero explicar aquí no es lo incorrecto o lo justo de la decisión

لا أستطيع ان أعدك أنك حقاً ستعرف أنك اتخذت القرار الصائب،

No puedo garantizarles que sabrán si han tomado la decisión perfecta,

يستخدمها الباحثون، لاتخاذ القرار بشأن إجراء المزيد من البحوث حول هذا الدواء.

y los investigadores, que deciden si quieren investigar más sobre el mismo.

فهذا يعني أن صُناع القرار هؤلاء يفتقرون إلى كمية ضخمة من المعلومات

quiere decir que les falta mucha información

‫ولكن قبل أن نبدأ في مهمة البحث والإنقاذ،‬ ‫علينا أن نتخذ القرار.‬

Pero, antes de iniciar esta misión, debemos tomar una decisión.

إذًا، ما المانع إذا كان الكثير من الكنديين البالغين يقومون باتخاذ هذا القرار المنطقي

Y, si tantos adultos canadienses toman esta decisión racional,

‫في هذا الكهف، أنت المسؤول. اتخذ القرار.‬ ‫يمكن للدغة الأفعى المجلجلة‬ ‫أن تكون قاتلة. لذا يجب أن نتوخى الحذر.‬

Ustedes están a cargo aquí abajo. Decidan. Cuidado. La picadura de una serpiente de cascabel puede ser mortal.