Translation of "تقريبًا" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "تقريبًا" in a sentence and their spanish translations:

‫تقريبًا.‬

Casi.

تقريبًا جميعنا، صحيح؟

Casi todos, ¿no?

بعد عامين تقريبًا.

casi dos años después.

كان غير موجود تقريبًا

era casi inexistente

تقريبًا مثل حرارة جونا اليوم،

casi tan caluroso como aquí el día de hoy,

ما يبعُد عادةً ساعة تقريبًا

lo que les supone 1 hora de camino, más o menos.

‫الأمر أشبه بعقل الغابة تقريبًا.‬

Es como la mente del bosque.

أي دولة تقريبًا على هذا الكوكب.

que casi cualquier nación en el planeta.

‫يمكنها الرؤية...‬ ‫بينما الغوناق عمياء تقريبًا.‬

Ella puede ver donde el guanaco está casi ciego.

‫بالأعلى، في الظلام، هو أعمى تقريبًا.‬

Aquí, en la oscuridad, es prácticamente ciega.

‫اطمئن قلبي عليها بعد أسبوع تقريبًا،‬

El gran alivio llegó una semana después

يصيب ويتلف تقريبًا كل ما يتصل به.

que infectaba y corrompía prácticamente todo lo que estaba cerca de mí.

بعد شهرين تقريبًا، رأيت حيلة سياسية أخرى.

A los dos meses, vi otro truco político.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Su cuerpo pequeño casi no genera calor.

هناك نقد لكل فيلم تقريبًا في الفيلم.

Hay una crítica de casi todas las películas de la película.

ويمكننا أن نقولها تقريبًا دون أن تتعثر

y podemos decirlos casi sin atascarnos

‫كنت...‬ ‫لا أصدّق ما تراه عينيّ تقريبًا.‬

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

لقد كنت على علاقة مع جميع أصدقائي تقريبًا.

Tenías una relación con casi todos mis amigos.

وفي هذا الأيام، تقريبًا كل شخص لديه جهاز

Y hoy en día, casi todos tienen un aparato.

كنت أبكي تقريبًا كل يوم ، من أبسط الأشياء

Lloraba casi todos los días, por cualquier cosa

إنه تقريبًا حوالي نصف الكنديين على مدار حياتهم

Son más de la mitad de los canadienses a lo largo de sus vidas,

قد بدا من الغباء تقريبًا أن لا نجرب.

habría sido casi absurdo no darle una oportunidad.

إذا تواصلت بلا لكنة تمامًا، أو تقريبًا بدونها،

Si hablas sin acento o casi sin acento,

لأن الحكومة السابقة قد أفرغت خزائن الأموال تقريبًا.

porque el gobierno anterior prácticamente había vaciado las arcas.

يمكننا القول أن آيا صوفيا مغطاة بالرخام تقريبًا.

Podemos decir que Hagia Sophia está casi cubierta de mármol.

خلال العشرين سنة الماضية تقريبًا، في معظم تلك السنوات،

Durante los últimos 20 años, la mayor parte de los últimos 20 años,

يبدو أننا نخضع للقياس تقريبًا في كل مراحل حياتنا،

Parece que nos han evaluado casi toda nuestra vida,

في النهاية تحدثت مع هذا الرجل لخمس دقائق تقريبًا.

Al final, hablamos como cinco minutos.

في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.

y en este caso, está por el medio.

نتيجة لذلك، تم استنفاد المؤن تقريبًا وأهدروا وقتهم الثمين

Como resultado, las provisiones casi se acaban y se desperdicia tiempo precioso.

للأسف لم نسجل أي شيء ولكن لا شيء تقريبًا

desafortunadamente no registramos nada pero casi nada

حسنًا ، يمكن لجميع الكائنات الحية تقريبًا حمل وإنتاج الفيروسات ،

Bueno, casi todos los seres vivos pueden transportar y producir virus,

ثم أعمل لمدة ساعة تقريبًا على النص الذي أعددته

y luego trabajo durante aproximadamente 1 hora para el texto que preparé

لم يسمع به تقريبًا بالنسبة للقوات الفرنسية في إسبانيا.

casi inaudito para las tropas francesas en España.

عاشوا في نفس الوقت تقريبًا في أوائل القرن السادس.

Vivieron aproximadamente al mismo tiempo a principios del siglo VI.

كان مورتيير محبوبًا من قبل الجميع ، وبشكل فريد تقريبًا ،

Mortier fue muy querido por todos, y casi de manera única,

حتى أن البعض وصل تقريبًا إلى ملوك التحالف الثلاثة.

Algunos, incluso, casi llegaron a los tres monarcas de la Coalición.

لدى الشخص الطبيعي 70.000 فكرة تقريبًا في اليوم الواحد.

una persona media tiene unos 70 000 pensamientos al día.

أعني أن وسائل التواصل الاجتماعي قد أصبحت تقريبًا كالمرفق العام.

Las redes sociales se han convertido en una utilidad pública en este punto.

يمكننا أن نتفق تقريبًا على أن نصف البشرية هم رجال

Podemos acordar aproximadamente que la mitad de la humanidad son hombres

‫وُضع أول عش قبل شهرين تقريبًا،‬ ‫وبدأت البيوض تفقس الآن.‬

Los primeros huevos fueron puestos hace casi dos meses y, ahora, están empezando a eclosionar.

الرغم من أن سلاح الفرسان الرائع لم يعد موجودًا تقريبًا.

aunque su magnífica caballería prácticamente había dejado de existir.

نحن نرغب به تقريبًا كما نرغب في الطعام والمأوى وممارسة الجنس.

La ansiamos casi tanto como anhelamos la comida, el refugio y el sexo.

لقد طغى عليهم البريطانيون تقريبًا الذين كانوا يحيطون بهم ويفوقونهم عددا،

Casi son abrumados por los británicos quienes los habían rodeado por completo y sobrepasado en número,

لقد نجح حنبعل في ضم الغال، مما ضاعف عدد جيشه تقريبًا

Hannibal tuvo éxito en llevar a los galos a su lado, casi duplicando su ejército.

ما هو الكعبة للمسلمين ، آيا صوفيا للمسيحيين يمكن أن يقال تقريبًا

¿Qué es la Kaaba para los musulmanes, Hagia Sophia para los cristianos se puede decir casi

مع نفاد الوقود من الوحدة القمرية تقريبًا ، تولى Armstong التحكم اليدوي.

Con el módulo lunar casi sin combustible, Armstong tomó el control manual.

لأنني لم اُعطى ذلك الكم من الألعاب، فقد استمتعت بكل شيء تقريبًا.

Como no me daban muchos juguetes me entretenía casi con cualquier cosa.

في هذا الوقت تقريبًا، تلقى الأمير خبرًا جيدا بأن لانكستر قام بغزو

Alrededor de esta ocasión el príncipe recibe noticias muy bien recibidas de que Lancaster ha partido a una

في نفس الوقت تقريبًا ، بدأ العمود الرابع النمساوي هجومه على قرية إسلينج ،

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

(خلال الاثني عشر شهرًا الماضية ، انخفض سوق دبي المالي بنسبة 25٪ تقريبًا ،

(Durante los últimos 12 meses la bolsa de Dubái acumula una caída de casi el 25%,

أن المهمة كانت قصيرة ، فقد أثبت قدرته الخارقة تقريبًا على البقاء هادئًا تحت

la misión fue interrumpida, demostró su habilidad casi sobrehumana para mantener la calma bajo

هذه الغارات لم تخرق اتفاقات السلام وكانت تمارس من قبل الطرفين، كل عام تقريبًا

Estos saqueos no rompieron acuerdos de paz y fueron practicados por ambos lados, casi cada año.

الاستيلاء العسكري الأولي سريع، حيث أن جميع المدن تقريبًا لا تملك قلاعًا ولا جدرانًا حجرية

La toma militar es rápida al principio, ya que ninguno de los pueblos tienen castillos o muros de piedra,

والذي شهد تقدم القوات الفرنسية لمسافة 100 ميل تقريبًا عبر الجبال في 8 أيام فقط.

que vio a las tropas francesas avanzar casi 100 millas a través de las montañas en solo 8 días.