Translation of "حرارة" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "حرارة" in a sentence and their spanish translations:

والباقي إلى حرارة،

y el resto en calor,

أو حتى حرارة النار.

el calor del fuego.

تقريبًا مثل حرارة جونا اليوم،

casi tan caluroso como aquí el día de hoy,

ترتفع درجات حرارة الأرض الآن؛

la atmósfera de la Tierra se está calentando,

درجة حرارة الكوكب ارتفعت بشكل هائل،

La temperatura global aumentó

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

Al calor del desierto, el tiempo es crítico.

‫تشع حرارة وتحافظ على برودة جسده.‬

que irradia calor y lo mantiene fresco.

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

Pueden dejarla fuera, al calor del sol,

وتعديل درجة حرارة الأجهزة، وتحجيم الطاقة فيها.

la potencia y la temperatura de los dispositivos.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Su cuerpo pequeño casi no genera calor.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

El atardecer trae un respiro del calor del día.

وهو مصباح يدوي يعمل على حرارة اليد البشرية.

y es una linterna que funciona con el calor de la mano.

‫متوسط درجة حرارة الخروف‬ ‫هي 39 درجة مئوية،‬

La temperatura corporal promedio de una oveja es de 39 °C,

‫لكن كاميرا التصوير الحراري‬ ‫يمكنها استشعار حرارة الجسد.‬

Pero una cámara termográfica puede detectar el calor corporal.

‫لذا فهذا تذكير جيد‬ ‫بمدى خطورة حرارة الصحراء.‬

Esto nos recuerda cuán peligroso es el calor del desierto

- قاست أمي حرارتي.
- قامت أمي بقياس حرارة جسدي.

Mi madre me tomó la temperatura.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

Me lleva poco tiempo recuperar mi temperatura corporal.

تعديل درجة حرارة الجسم حسب البيئة الخارجية وأخذ زاوية

ajustar la temperatura corporal de acuerdo con el entorno externo y tomar una esquina

قانونياً بخفض الانبعاثات لابقاء معدل ارتفاع درجة حرارة الكوكب

vinculante para reducir las emisiones para mantener la tasa de calentamiento global

ومعادن أخرى تعرضت لدرجات حرارة هائلة تعدت 2200° درجة مئوية،

y otros minerales sometidos a temperaturas superiores a 2200 °C,

قادر على التسبب في الارتفاع الهائل فى درجة حرارة الكوكب.

lo suficientemente grande como para causar el calentamiento tan brusco.

‫تحافظ فرسان النهر على برودها في المياه‬ ‫وقت حرارة النهار،‬

Los hipopótamos se mantienen frescos en el agua durante el calor del día,

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

No solo se enfrentan al calor y a los peligros del terreno,

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Acurrucarse juntos conserva suficiente calor para sobrevivir a las temperaturas bajo cero.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

Ya salimos del cañón. Y estamos, otra vez, bajo el sol.

إن العملية بأكملها من تحريك درجة حرارة المياه هي أمر طبيعي

Todo el proceso de cambio de temperatura del agua. es natural.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

Pero tenemos lo que necesitábamos. Y el día ya no está tan caluroso.

‫تنخفض درجة حرارة المياه‬ ‫إلى 8 أو 9 درجات مئوية.‬ ‫البرودة تحبس أنفاسك.‬

El agua baja hasta ocho o nueve grados centígrados. El frío te quita el aliento.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬

Miren, podríamos refugiarnos bajo estas rocas. Y es todo lo que necesitan, algo de sombra para protegerse del sol.