Translation of "الملايين" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "الملايين" in a sentence and their spanish translations:

وهذا ما يجذب هذه الملايين

Esto es lo que atrae a millones de personas.

تشرد الملايين من المواطنين الرفاق،

Millones de compatriotas eran desplazados

سنحصل على عشرات الملايين من الاكتشافات.

detectaríamos decenas de millones de nuevos objetos.

بحيث الملايين من العمال حول العالم

de manera tal que millones de trabajadores en todo el mundo

فإن مئات الآلاف، وربما الملايين من الأشخاص

esto supone cientos de miles, probablemente millones de personas,

في تلك اللحظة تجني الشهرة ويُتابعك الملايين.

y ese es el momento cuando empiezas a tener seguidores.

ألن تنكسر قلوب الملايين في هذه الحالة؟

¿No se romperían los corazones de millones en este caso?

يوجد الملايين من الأشخاص يقومون بهذا كل يوم.

Hay millones de personas que lo hacen todos los días.

مما يكلف مئات الملايين من الدولارات للسفينة الواحدة،

Cada uno cuesta millones de dólares.

ر.ه: إنها بضع مئات الملايين، لا اعلم بالتحديد،

RH: Son un par de cientos de millones, no sé exactamente cuántos cientos,

نيودلهي ، تلوث الهواء يعرض الملايين من الناس للخطر.

Nueva Delhi, la contaminación del aire está poniendo en riesgo la salud de millones de personas allí.

الآن، يمكن لمثل هذه القضايا أن تنقذ حياة الملايين

Casos como estos pueden salvar millones de vidas

يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس

En el África subsahariana hay cientos de millones de personas

على تطوير ألعاب فيديو لأجل مئات الملايين من المستخدمين،

desarrollando videojuegos para cientos de millones de usuarios,

لكن هناك عشرات الملايين من الشباب لم يكونوا محظوظين.

Pero hay decenas de millones de jóvenes que no tuvieron esa suerte.

الحظ أن تجد فكرة تكلفك بضع آلاف لتجني منها الملايين.

les diría que es descubrir una idea, invertir miles en ella y ganar millones.

يوجد الآن الملايين من الناس هناك مثلي يشعرون بتلك الطريقة.

Hay millones de personas allá fuera como yo, ahora mismo, sintiéndose así.

المثال الثالث هو( فيدل كاسترو)، المكروه والمحبوب في نفس الوقت من قبل الملايين.

Por último, Fidel Castro, odiado y amado, por millones.

لكن هناك مئات الملايين من الأشخاص الذين يشاهدون في المنزل على أي حال،

pero hay cientos de millones de personas viéndolos desde casa

المكتبة - إنها نتاج بضع عشرات المتاحف والمكتبات كلها توافق على مسح الملايين من

del patrimonio de la biodiversidad - es el producto de un par de docenas de museos y bibliotecas todos acordaron a escanear millones de

‫يمكنهما كشف جزيء فيرمون واحد معين‬ ‫من بين الملايين.‬ ‫الطيران بشكل متعرج يساعده في تحديد موقعها.‬

que pueden detectar una molécula de feromona en millones. El vuelo en zigzag lo ayuda a determinar la posición de ella.

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.