Examples of using "الحالة" in a sentence and their turkish translations:
Bu belirli örnekte,
Artık sadece... Baksanıza, kötüleşiyor.
nasıl aktif olarak besleyebiliriz?
kimsenin sizi izlemediği
peki bu durumda ne oluyor?
- Bu durumda yanılıyorsunuz.
- Bu durumda, sen yanılıyorsun.
İsterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
Bu dava için üstelik ha
Kural bu durumda geçerli değil.
"Bu şekilde kimse seninle evlenmez."
milyonlarca insanın kalbi bu durumda kırılmaz mıydı?
Bu durumda, onun doğru olduğunu düşünüyorum
Bu argümana ilişkin daha dürüstçe konuşmamız gereken,
Bu kuralda, gazetecileri örnek alın.
bu vaka için ciğer ve iskeletlerini --
bunu "kurgusal rüya" veya "kurgunun rüyası" olarak
yarasaların vücuduna yerleşiyor. Bu duruma konakçılık deniyor
Bu durumda zaman ışık hıza eşitse
Bu kadar eski bir arabayı böyle iyi bir durumda hiç görmedim.
Bu durumda, kuledeki bekçi yerine
Ancak bu durumda eğer kabahat olgunlaşmakta olan beyin de ise
Dedim ki; "Öyleyse bir inananlar grubuyla başlamak
Burada gördüğünüz şey bu sakatlığın ameliyat oranı.
bu durumda ortalarda bir yerde.
Fakat bu durumda aksini ispatlayamıyoruz
tabi biz bide bu durumda hayatta isek
Tabi bu durumda tutuklanmak kaçınılmaz oluyor
Diğer havarilerin verdiği tepkiler resmedilmiş bu durumda
Bu durumda kendini iyi hissetmenin sadece iki yolu vardır.
eğer ki böyle olduğunu düşündüğünüz kişiye durumu anlatırsanız kabullenmeyecektir
, bunun üzerine ülkenin zor mali durumu ve ardından korkunç petrol
Kışın ortaları geldiğinde, ölüme yakın bu hâlde haftalarca hayatta kalabilir.
ve dava açılırsa 50 bin TL tazminat ödemek zorunda kalırsınız'
Bu durumda bütün gölgelerin aynı yönde olması gerekiyordu
Fakat yine böyle bir durumda kadına mal veya para verilmek zorunda
İşte bizim bu durumda o fotoğraf karelerinin her hangi bir tanesine gidebilmemiz aslında mümkün olabilir
Bu soru, o durumda gerçekten olmasını istediğinin şeyi tanımlar.
Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin. Unutmayın, bu tamamen size bağlı.
yani bir dala çıkmaları gerekiyor. Bu durumda ne yapıyorlar biliyor musunuz?
Bu dava için 1000 avro teminata ihtiyacımız olduğunu lütfen unutmayın.
Bu durumda geçmiş ve gelecek kavramı yok diyebiliriz. Sadece şimdi kavramı var.
Yani bu durumda biz şunu diyebiliriz aslında. Zamanla mesafe arasında bir orantı vardır diyebilir miyiz?
Bu durumda ise zaman yolculuğuna sadece ruh çıkar diyebiliriz yani beden kalır ve ruh gider