Translation of "الحالة" in German

0.012 sec.

Examples of using "الحالة" in a sentence and their german translations:

‫الآن... انظر، الحالة تسوء.‬

Schau, es wird nur noch schlimmer.

هذه الحالة الهادئة في العقل

diesen beständigen inneren Frieden,

فماذا يحدث في هذه الحالة؟

Was passiert also in dieser Situation?

انت مخطئ في هذه الحالة

- In diesem Fall liegen Sie falsch.
- In diesem Fall liegst du falsch.

‫في هذه الحالة اختر "أعد الحدث".‬

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

علاوة على ذلك ، لهذه الحالة هكتار

Darüber hinaus für diesen Fall ha

ألن تنكسر قلوب الملايين في هذه الحالة؟

Würden in diesem Fall nicht die Herzen von Millionen gebrochen?

أنشأ مشيرًا في عام 1804 ، أدت الحالة

1804 wurde ein Marschall gegründet. Status,

في هذه الحالة، أعتقد أنه على حق.

In diesem Fall denke ich, dass er Recht hat.

في هذه الحالة، تبقى القاعدة سائرة المفعول.

Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin.

وفي هذه الحالة، تأتي الأصوات من الإسبانية والإنجليزية.

in diesem Fall spanische und englische --

في هذه الحالة، اتخذ هذه الخاصية من الصحفيين.

Verhalten Sie sich wie ein Journalist.

الذي أطلق على هذه الحالة تعبير "الحلم التخيلي"،

der dies einen "fiktiven Traum"

يستقر في جسم الخفافيش. تسمى هذه الحالة نزل

setzt sich im Körper der Fledermäuse ab. Diese Situation nennt man Hostel

في هذه الحالة ، إذا كان الضوء يساوي السرعة

In diesem Fall, wenn das Licht gleich der Geschwindigkeit ist

قلت: "حسناً، في هذه الحالة، البدء مع مجتمع مؤمن

Ich sagte: "Naja, in dem Fall sind Kirchgemeinden

في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.

in dem Fall ist es irgendwo in der Mitte.

لكن في هذه الحالة ، لا يمكننا إثبات خلاف ذلك

In diesem Fall können wir jedoch nichts anderes beweisen

بالطبع إذا كنا على قيد الحياة في هذه الحالة

natürlich, wenn wir in diesem Fall am Leben sind

طبعا الاعتقال أمر لا مفر منه في هذه الحالة

Natürlich ist eine Verhaftung in diesem Fall unvermeidlich

تم تصوير ردود فعل الرسل الآخرين في هذه الحالة.

In diesem Fall sind die Reaktionen anderer Apostel dargestellt.

ولكن هذا أشارفقط إلى الحالة الجسدية بأن تكون وحيداً.

nur für den körperlichen Zustand.

إذا أخبرت الشخص الذي تعتقد أنه الحالة ، فلن يتم قبوله

Wenn Sie der Person mitteilen, dass dies der Fall ist, wird dies nicht akzeptiert

‫في منتصف الشتاء، يمكنه النجاة لأسابيع‬ ‫في هذه الحالة المشابهة للموت.‬

Zur Mitte des Winters kann er diesen todesähnlichen Zustand wochenlang überleben.

وإذا تم فتح الحالة ، فسيتعين عليك دفع 50 ألف ليرة تركية "

und wenn der Fall eröffnet wird, müssen Sie eine Entschädigung von 50.000 TL zahlen. '

في هذه الحالة يجب أن تكون جميع الظلال في نفس الاتجاه

In diesem Fall mussten alle Schatten in die gleiche Richtung weisen

ولكن في مثل هذه الحالة ، يجب إعطاء المرأة المال أو المال.

Aber in einem solchen Fall muss der Frau Geld oder Geld gegeben werden.

في هذه الحالة ، يمكننا الذهاب إلى أي من إطارات الصور تلك.

In diesem Fall können wir tatsächlich zu einem dieser Fotorahmen gehen.

لذا اسمحوا لي بعرض مثال يوضح السبب الذي يكمن وراء هذه الحالة.

Ich will Ihnen ein Beispiel nennen.

‫في هذه الحالة اختر "إعادة الحلقة"‬ ‫تذكر أن الأمر يتوقف عليك بالكامل‬

dann wähle 'Neu starten'. Vergiss nicht, es liegt an dir.

لذلك عليهم الذهاب إلى فرع. هل تعلم ماذا يفعلون في هذه الحالة؟

Also müssen sie auf einen Ast gehen. Wissen Sie, was sie in dieser Situation tun?

يرجى ملاحظة أيضًا أننا نحتاج إلى ضمان 1000 يورو للدفع لهذه الحالة.

Bitte beachten Sie auch, dass wir für diesen Fall 1000 EUR GOP benötigen.

في هذه الحالة ، يمكننا القول أنه لا يوجد مفهوم للماضي والمستقبل. لديها فقط المفهوم الآن.

In diesem Fall können wir sagen, dass es kein Konzept von Vergangenheit und Zukunft gibt. Es hat jetzt nur das Konzept.

لذا في هذه الحالة ، يمكننا أن نقول ذلك بالفعل. هل يمكن أن نقول أن هناك نسبة بين الوقت والمسافة؟

In diesem Fall können wir das also tatsächlich sagen. Können wir sagen, dass es ein Verhältnis zwischen Zeit und Entfernung gibt?

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.

In diesem Fall können wir sagen, dass nur die Seele zur Zeitreise herauskommt, dh der Körper bleibt und die Seele geht weg